< 1 इतिहास 2 >

1 इस्राएल के पुत्रों के नाम ये है: रियूबेन, शिमओन, लेवी, यहूदाह, इस्साखार, ज़ेबुलून,
אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון
2 दान, योसेफ़, बिन्यामिन, नफताली, गाद और आशेर.
דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר
3 यहूदाह के पुत्र: एर, ओनान और शेलाह. ये तीनों कनानी शुआ की पुत्री से पैदा हुए थे. (एर, यहूदाह का पहलौठा याहवेह की दृष्टि में दुष्ट था; इसलिये याहवेह ने उसके प्राण ले लिए.)
בני יהודה ער ואונן ושלה--שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה--וימיתהו
4 यहूदाह की पुत्र-वधू तामार से उन्हें पेरेज़ और ज़ेराह पैदा हुए. यहूदाह गोत्र पांच पुत्र थे.
ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה
5 पेरेज़ के पुत्र: हेज़रोन और हामुल.
בני פרץ חצרון וחמול
6 ज़ेराह के पुत्र: ज़िमरी, एथन, हेमान, कालकोल और दारा, कुल पांच पुत्र.
ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע--כלם חמשה
7 कारमी के पुत्र: आखान, अर्थात् इस्राएल की विपदा, जिसने भेंट किए हुए सामान को लेकर आज्ञा तोड़ी थी;
ובני כרמי--עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם
8 एथन का पुत्र: अज़रियाह.
ובני איתן עזריה
9 हेज़रोन के पुत्र, जो उसे पैदा हुए: येराहमील, राम और क़ेलब.
ובני חצרון אשר נולד לו--את ירחמאל ואת רם ואת כלובי
10 राम पिता था अम्मीनादाब का और अम्मीनादाब नाहशोन का, जो यहूदाह के पुत्रों का नायक हुआ;
ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה
11 नाहशोन पिता था सालमा का, सालमा बोअज़ का,
ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז
12 बोअज़ ओबेद का, ओबेद, यिशै का.
ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי
13 येस्सी का पहलौठा था एलियाब, दूसरा अबीनादाब, तीसरा शिमिया,
ואישי הוליד את בכרו את אליאב--ואבינדב השני ושמעא השלשי
14 चौथा नेथानेल, पांचवा रद्दाई,
נתנאל הרביעי רדי החמישי
15 छठवां ओज़ेम और सातवां दावीद.
אצם הששי דויד השבעי
16 उनकी बहनें थी, ज़ेरुइयाह और अबीगइल. ज़ेरुइयाह के तीन पुत्र थे अबीशाई, योआब और आसाहेल.
ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשהאל--שלשה
17 अबीगइल ने अमासा को जन्म दिया. जिसका पिता था इशमाएली मूल का येथेर.
ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי
18 हेज़रोन के पुत्र कालेब को उसकी पत्नी अत्सूबा और येरिओथ से ये पुत्र पैदा हुए: येशर, शोबाब और अर्दोन.
וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה--ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון
19 जब अत्सूबा की मृत्यु हुई, कालेब ने एफ़राथा से विवाह कर लिया, जिसने हूर को जन्म दिया.
ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור
20 हूर उरी का पिता हुआ और उरी बसलेल का.
וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל
21 इसके बाद में हेज़रोन ने माखीर की पुत्री से संबंध बनाया, माखीर गिलआद का पिता था. उसने साठ वर्ष की उम्र में उससे विवाह किया और उससे सेगूब का जन्म हुआ.
ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב
22 सेगूब याईर का पिता हुआ, जो गिलआद में तेईस नगरों का स्वामी था.
ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד
23 (किंतु गेशूर और अराम ने हव्वोथ-याईर, केनाथ और इन क्षेत्रों के साठ गांव इनसे छीन लिए.) ये सभी गिलआद के पिता माखीर के वंश के थे.
ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה--ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד
24 कालेब-एफ़राथा में हेज़रोन की मृत्यु के बाद हेस्रोन की पत्नी अबीयाह ने अशहूर को जन्म दिया, जो तकोआ का पिता था.
ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע
25 हेज़रोन के पहलौठे येराहमील के पुत्र थे: पहलौठा राम, इसके बाद बूना, औरेन, ओज़ेम और अहीयाह.
ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה
26 येराहमील की एक अन्य पत्नी भी थी, जिसका नाम था अटाराह; जो ओनम की माता थी.
ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם
27 येराहमील के पहलौठे राम के पुत्र: माअज़, यामिन और एकर.
ויהיו בני רם בכור ירחמאל--מעץ וימין ועקר
28 ओनम के पुत्र: शम्माई और यादा. शम्माई के पुत्र: नादाब और अबीशूर.
ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור
29 अबीशूर की पत्नी का नाम था अबीहाइल, जिससे आहबान और मोलिद का जन्म हुआ.
ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד
30 नादाब के पुत्र: सेलेद और अप्पाईम. सेलेद निःसंतान ही मर गया.
ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים
31 अप्पाईम का पुत्र: इशी था, इशी का शेशान, शेशान का अहलाई.
ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי
32 शम्माई के भाई यादा के पुत्र: येथेर और योनातन थे. येथेर निःसंतान ही चल बसा.
ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים
33 योनातन के पुत्र थे: पेलेथ और ज़ाज़ा. ये थे येराहमील के वंशज.
ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל
34 शेशान के कोई पुत्र न हुआ, उसके सिर्फ पुत्रियां ही पैदा हुईं. शेशान का यारहा नामक एक मिस्री दास था.
ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע
35 शेशान ने अपनी पुत्री का विवाह अपने इसी दास से कर दिया. जिससे अत्तई का जन्म हुआ.
ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי
36 अत्तई नाथान का पिता था, नाथान ज़ाबाद का,
ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד
37 ज़ाबाद एफलाल का, एफलाल ओबेद का पिता था.
וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד
38 ओबेद येहू का, और येहू अज़रियाह का.
ועובד הוליד את יהוא ויהוא הליד את עזריה
39 अज़रियाह हेलेस का, और हेलेस एलासाह का.
ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה
40 एलासाह सिसमाई का, और सिसमाई शल्लूम का.
ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום
41 शल्लूम येकामियाह का, और येकामियाह एलीशामा का.
ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע
42 येराहमील के भाई कालेब के पुत्र: उसका पहलौठा मेषा, जो ज़ीफ़ का पिता था, और दूसरा मारेशाह हेब्रोन का.
ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון
43 हेब्रोन के पुत्र: कोराह, तप्पूआह, रेकेम और शेमा.
ובני חברון--קרח ותפח ורקם ושמע
44 रेहाम का पिता था शेमा, जो योरकिअम का पिता था, और रेकेम शम्माई का पिता था.
ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי
45 शम्माई का पुत्र था माओन; माओन बेथ-त्सूर का पिता था.
ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור
46 कालेब की उप-पत्नी एफाह ने, हारान, मोत्सा और गज्ज़ा को जन्म दिया, और हारान गज्ज़ा का पिता हुआ.
ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז
47 याहदाई के पुत्र: रेगेम, योथाम, गेशन, पेलेत, एफाह और शाफ़.
ובני יהדי--רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף
48 कालेब की उप-पत्नी माकाह ने, शेबर और तिरहाना को जन्म दिया.
פילגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה
49 उसने शाफ़ को भी जन्म दिया, जो मदमन्‍नाह का पिता था और शेवा को भी, जो मकबेनाह और गिबिया का पिता था. कालेब की पुत्री का नाम अक्सा था.
ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה
50 ये सभी कालेब के वंश के थे. एफ़राथाह के पहलौठे हूर के पुत्र: किरयथ-यआरीम का पिता शोबल,
אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה--שובל אבי קרית יערים
51 बेथलेहेम का पिता सालमा और बेथ-गादर का पिता हारेफ़
שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר
52 किरयथ-यआरीम के पिता शोबल के अन्य पुत्र भी थे हारोएह: मेनुहोथ नगरवासियों का आधा भाग,
ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות
53 और किरयथ-यआरीम नगर के परिवार: इथरी, पुथी, शुमार्था और मिशराई. इन्हीं से सोराही और एशताओली वंश के लोग पैदा हुए.
ומשפחות קרית יערים--היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי--והאשתאלי
54 सालमा के पुत्र: बेथलेहेम, नेतोफ़ाथी, अतारोथ-बेथ-योआब और आधे सोरि मानाहाथी,
בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי
55 याबेज़ नगरवासी शास्त्रियों के वंशज: तीराही, शिमियाथी और सुकाथी. ये केनी जाति के वे लोग हैं, जो हम्माथ से आए थे, जो रेखाब वंश का मूल था.
ומשפחות ספרים ישבו (ישבי) יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב

< 1 इतिहास 2 >