< 1 इतिहास 1 >

1 आदम, शेत, एनोश,
Ādams, Sets, Enos,
2 केनान, माहालालेल, यारेद,
Kainans, Mahalaleēls, Jareds,
3 हनोख, मेथुसेलाह, लामेख, नोआ.
Enohs, Metuzala, Lāmehs,
4 नोआ के पुत्र: शेम, हाम और याफेत.
Noa, Šems, Hams un Jafets.
5 याफेत के पुत्र: गोमर, मागोग, मेदिया, यावन, तूबल, मेशेख तथा तिरास थे.
Jafeta bērni bija: Gomers un Magogs un Madajus un Javans un Tūbals un Mešehs un Tīras.
6 गोमर के पुत्र: अश्केनाज, रिफात तथा तोगरमाह थे.
Un Gomera bērni bija: Aškenas un Rifats un Togarmas.
7 यावन के पुत्र: एलिशाह, तरशीश, कित्तिम तथा दोदानिम थे.
Un Javana bērni bija: Elišus un Taršiš, Ķītim un Dodanim.
8 हाम के पुत्र: कूश, मिस्र, पूट तथा कनान हुए.
Hama bērni bija: Kušs un Micraīm, Puts un Kanaāns.
9 कूश के पुत्र: सेबा, हाविलाह, सबताह, रामाह और सबतेका. रामाह के पुत्र: शीबा और देदान.
Un Kuša bērni bija: Seba un Havila un Sabta un Raēma un Zabteka. Un Raēmas bērni bija: Šeba un Dedans.
10 कूश उस निमरोद का पिता था जो पृथ्वी पर पहले वीर व्यक्ति के रूप में मशहूर हुआ.
Un Kušs dzemdināja Nimrodu, tas sāka varens būt virs zemes.
11 मिस्र के पुत्र: लूदिम, अनामिम, लेहाबिम, नाफतुहि,
Un Micraīm dzemdināja Ludim, Ānamim un Leabim un Naftuīm.
12 पथरूस, कस्लूह और काफ़तोर (जिनसे फिलिस्तीनी राष्ट्र निकले).
Un Patrusim un Kasluīm, no kurienes Fīlisti un Kaftori cēlušies.
13 कनान का पहला पुत्र सीदोन फिर हित्ती,
Un Kanaāns dzemdināja Sidonu, savu pirmdzimušo, un Hetu
14 यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
Un Jebusi un Amori un Ģirgozi
15 हिव्वी, आरकी, सीनी,
Un Hivi un Arki un Sini
16 अरवादी, ज़ेमारी और हामाथी.
Un Arvadi un Cemari un Hamati.
17 शेम के पुत्र: एलाम, अशहूर, अरफाक्साद, लूद तथा अराम थे. अराम के पुत्र: उज़, हूल, गेथर तथा मेशेख थे.
Šema bērni bija: Elams un Asurs un Arvaksads un Luds un Ārams un Uc un Huls un Ģeters un Mazeķs.
18 अरफाक्साद शेलाह का पिता था, शेलाह एबर का.
Un Arvaksads dzemdināja Šalu, un Šalus dzemdināja Ēberu.
19 एबर के दो पुत्र हुए: एक का नाम पेलेग, क्योंकि उनके समय में पृथ्वी का बंटवारा हुआ. उनके भाई का नाम योकतान था.
Un Ēberam dzima divi dēli, tā pirmaja vārds bija Pelegs, tāpēc ka viņa laikā zeme tapa dalīta, un viņa brāļa vārds bija Joktans.
20 योकतान के पुत्र: अलमोदाद, शेलेफ, हासारमेबेथ, जेराह,
Un Joktans dzemdināja Almodadu un Šelefu, Hacarmavetu un Jarahu
21 हादरोम, उजाल, दिखलाह,
Un Hadoramu un Uzalu un Diķelu
22 ओबाल, अबीमाएल, शीबा,
Un Obalu un Abimaēlu un Zebu
23 ओफीर, हाविलाह और योबाब. ये सभी योकतान के पुत्र थे.
Un Ofiru un Havilu un Jobabu. Šie visi ir Joktana bērni.
24 शेम, अरफाक्साद, शेलाह,
Šems, Arvaksads, Šalus,
25 एबर, पेलेग, रेउ,
Ēbers, Pelegs, Regus,
26 सेरुग, नाहोर, तेराह,
Serugs, Nahors, Tārus,
27 अब्राम (अर्थात् अब्राहाम).
Ābrams, tas ir Ābrahāms.
28 अब्राहाम के पुत्र थे: यित्सहाक और इशमाएल.
Ābrahāma bērni bija: Īzaks un Ismaēls.
29 उनकी वंशावली इस प्रकार है: इशमाएल का पहलौठा था: नेबाइयोथ और दूसरे पुत्र थे, केदार, अदबील, मिबसाम,
Šīs ir viņu ciltis: Ismaēla pirmdzimtais bija Nebajots, tad Ķedars un Adbeēls
30 मिशमा, दूमाह, मास्सा, हदद, तेमा,
Un Mibzams, Mizmus un Dumus, Mazus, Hadads un Temus,
31 येतुर, नाफिश और केदेमाह. ये इशमाएल के पुत्र थे.
Jeturs, Ravis un Ķedmus. Šie bija Ismaēla bērni.
32 केतुराह जो अब्राहाम की रखैल थी, उसके पुत्र थे: ज़िमरान, योकशान, मेदान, मिदियान, इशबक और शुआह. योकशान के पुत्र थे, शीबा और देदान.
Un Ķeturas, Ābrahāma liekas sievas, bērni: tā dzemdēja Zimranu un Jokšanu un Medanu un Midijanu un Jisbaku un Šuahu. Un Jokšana bērni bija: Šebus un Dedans.
33 मिदियान के पुत्र: एफाह, एफ़र, हनोख, अविदा तथा एलदाह थे. ये सब केतुराह से पैदा हुए थे.
Un Midijana bērni bija: Ēfa un Efers un Hanoks un Abidus un Eldaūs. Šie visi bija Ķeturas bērni.
34 अब्राहाम यित्सहाक के पिता थे. यित्सहाक के पुत्र थे: एसाव और इस्राएल.
Un Ābrahāms dzemdināja Īzaku; Īzaka bērni bija Ēsavs un Israēls.
35 एसाव के पुत्र थे: एलिफाज़, रियुएल, योउश, यालम और कोराह.
Ēsava bērni bija: Elifas, Reguēls, Jeūs un Jaēlams un Korahs.
36 एलिफाज़ के पुत्र थे: तेमान, ओमर, ज़ेफो, गाताम, केनाज़; तिम्ना और अमालेक.
Elifasa bērni bija: Temans un Omars, Zefus un Gaētams, Ķenas un Timnus un Amaleks.
37 रियुएल के पुत्र थे: नाहाथ, ज़ेराह, शम्माह और मिज्जाह.
Reguēļu bērni bija: Nahats, Zerus, Šammus un Mizus.
38 सेईर के पुत्र थे: लोतन, शोबल, ज़िबेओन, अनाह, दिशोन, एज़र और दिशान.
Un Seīra bērni bija: Lotans un Šobals un Cibeons un Anus un Dišons un Ecers un Dišans.
39 लोतन के पुत्र: होरी और होमाम. लोतन की बहन का नाम तिम्ना था.
Un Lotana bērni bija: Orus un Omams, un Lotana māsa bija Timna.
40 शोबल के पुत्र थे: अलवान, मानाहाथ, एबल, शेफो और ओनम. ज़िबेओन के पुत्र: अइयाह और अनाह.
Šobala bērni bija: Alvans un Manahats un Ebals, Zevus un Onams. Un Cibeona bērni bija Ajus un Anus.
41 अनाह का पुत्र था दिशोन. दिशोन के पुत्र: हेमदान, एशबान, इथरान और चेरन.
Anus bērni bija: Dišons. Un Dišona bērni bija: Amrans un Ešbans un Jetrans un Karans.
42 एज़र के पुत्र: बिलहान, त्सावन और आकन. दिशान के पुत्र: उज़ और अरान.
Ecera bērni bija: Bilhans un Safans, Akans. Dišana bērni bija: Uc un Arans.
43 इसके पहले कि इस्राएल पर किसी राजा का शासन होता, एदोम देश पर राज्य करनेवाले राजा ये थे: बेओर का पुत्र बेला, उसके द्वारा शासित नगर का नाम था दिनहाबाह.
Un šie ir tie ķēniņi, kas Edoma zemē valdījuši, pirms ķēniņi valdīja pār Israēla bērniem: Belus, Beora dēls, un viņa pilsētas vārds bija Dinaba.
44 बेला के मरने के बाद, उसके स्थान पर बोज़राहवासी ज़ेराह का पुत्र योबाब राजा बना.
Un Belus nomira, un viņa vietā palika par ķēniņu Jobabs, Zeras dēls, no Bacras.
45 योबाब के मरने के बाद, उसके स्थान पर तेमानियों के देश का व्यक्ति हुशम राजा बना.
Un Jobabs nomira, un Uzams no Temana zemes palika par ķēniņu viņa vietā.
46 हुशम के मरने के बाद, उसके स्थान पर बेदद का पुत्र हदद राजा बना. उसने मोआब देश में मिदियानी सेना को हरा दिया. उसके द्वारा शासित नगर का नाम था आविथ.
Un Uzams nomira, un Hadads, Bedada dēls, palika par ķēniņu viņa vietā; tas sakāva Midijaniešus Moaba laukā, un viņa pilsētas vārds bija Avite.
47 हदद के मरने के बाद, उसके स्थान पर मसरेकाह का सामलाह राजा बना.
Un Hadads nomira, un Zamlus no Mazrekas palika par ķēniņu viņa vietā.
48 सामलाह के मरने के बाद, फरात नदी पर बसे रेहोबोथ का निवासी शाऊल उनके स्थान पर राजा बना.
Un kad Zamlus nomira, tad Sauls no Rehobotes pie tās upes palika par ķēniņu viņa vietā.
49 शाऊल के मरने के बाद, उसके स्थान पर अखबोर का पुत्र बाल-हनन राजा बना.
Un kad Sauls nomira, tad BaālAnans, Akbora dēls, palika par ķēniņu viņa vietā.
50 बाल-हनन मरने के बाद, उसके स्थान पर हदद राजा बना. उस नगर का नाम पाऊ था तथा उसकी पत्नी का नाम मेहेताबेल था. वह मातरेद की पुत्री थी और मातरेद मेत्साहब की पुत्री थी.
Un kad BaālAnans nomira, tad Hadads palika par ķēniņu viņa vietā, un viņa pilsētas vārds bija Pagus un viņa sievai bija vārds Mehetabeēle, Madredas meita, kas bija Mazaāba meita.
51 तब हदद की भी मृत्यु हो गई. एदोम देश के नायकों के नाम ये है: नायक तिम्ना, अलवाह, यथेथ,
Un Hadads nomira. Edoma valdnieki bija: Timnas valdnieks, Alvas valdnieks, Jeteta valdnieks,
52 ओहोलिबामाह, एलाह, पिनोन,
Aholibamas valdnieks, Elas valdnieks, Pinona valdnieks,
53 केनाज़, तेमान, मिबज़ार,
Ķenasa valdnieks, Temana valdnieks, Mīcara valdnieks,
54 मगदिएल, इराम. ये सभी एदोम देश के प्रधान हुए.
Magdiēļa valdnieks, Īrama valdnieks. Šie bija Edoma valdnieki.

< 1 इतिहास 1 >