< 1 इतिहास 1 >
2 केनान, माहालालेल, यारेद,
Каинан, Маалалеил, Яред,
3 हनोख, मेथुसेलाह, लामेख, नोआ.
Енох, Матусал, Ламех,
4 नोआ के पुत्र: शेम, हाम और याफेत.
Ное, Сим, Хам и Яфет.
5 याफेत के पुत्र: गोमर, मागोग, मेदिया, यावन, तूबल, मेशेख तथा तिरास थे.
Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
6 गोमर के पुत्र: अश्केनाज, रिफात तथा तोगरमाह थे.
а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;
7 यावन के पुत्र: एलिशाह, तरशीश, कित्तिम तथा दोदानिम थे.
а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
8 हाम के पुत्र: कूश, मिस्र, पूट तथा कनान हुए.
Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
9 कूश के पुत्र: सेबा, हाविलाह, सबताह, रामाह और सबतेका. रामाह के पुत्र: शीबा और देदान.
а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
10 कूश उस निमरोद का पिता था जो पृथ्वी पर पहले वीर व्यक्ति के रूप में मशहूर हुआ.
И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
11 मिस्र के पुत्र: लूदिम, अनामिम, लेहाबिम, नाफतुहि,
а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
12 पथरूस, कस्लूह और काफ़तोर (जिनसे फिलिस्तीनी राष्ट्र निकले).
патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
13 कनान का पहला पुत्र सीदोन फिर हित्ती,
а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
14 यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
и евусейците, аморейците, гергесейците,
евейците, арукейците, асенейците,
16 अरवादी, ज़ेमारी और हामाथी.
арвадците, цемарейците и аматейците.
17 शेम के पुत्र: एलाम, अशहूर, अरफाक्साद, लूद तथा अराम थे. अराम के पुत्र: उज़, हूल, गेथर तथा मेशेख थे.
Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох
18 अरफाक्साद शेलाह का पिता था, शेलाह एबर का.
а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
19 एबर के दो पुत्र हुए: एक का नाम पेलेग, क्योंकि उनके समय में पृथ्वी का बंटवारा हुआ. उनके भाई का नाम योकतान था.
И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
20 योकतान के पुत्र: अलमोदाद, शेलेफ, हासारमेबेथ, जेराह,
А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
23 ओफीर, हाविलाह और योबाब. ये सभी योकतान के पुत्र थे.
Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
24 शेम, अरफाक्साद, शेलाह,
Сим, Арфаксад, Сала,
27 अब्राम (अर्थात् अब्राहाम).
Аврам, който е Авраам,
28 अब्राहाम के पुत्र थे: यित्सहाक और इशमाएल.
А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
29 उनकी वंशावली इस प्रकार है: इशमाएल का पहलौठा था: नेबाइयोथ और दूसरे पुत्र थे, केदार, अदबील, मिबसाम,
Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
30 मिशमा, दूमाह, मास्सा, हदद, तेमा,
Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
31 येतुर, नाफिश और केदेमाह. ये इशमाएल के पुत्र थे.
Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
32 केतुराह जो अब्राहाम की रखैल थी, उसके पुत्र थे: ज़िमरान, योकशान, मेदान, मिदियान, इशबक और शुआह. योकशान के पुत्र थे, शीबा और देदान.
А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
33 मिदियान के पुत्र: एफाह, एफ़र, हनोख, अविदा तथा एलदाह थे. ये सब केतुराह से पैदा हुए थे.
а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
34 अब्राहाम यित्सहाक के पिता थे. यित्सहाक के पुत्र थे: एसाव और इस्राएल.
И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
35 एसाव के पुत्र थे: एलिफाज़, रियुएल, योउश, यालम और कोराह.
Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
36 एलिफाज़ के पुत्र थे: तेमान, ओमर, ज़ेफो, गाताम, केनाज़; तिम्ना और अमालेक.
а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
37 रियुएल के पुत्र थे: नाहाथ, ज़ेराह, शम्माह और मिज्जाह.
Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
38 सेईर के पुत्र थे: लोतन, शोबल, ज़िबेओन, अनाह, दिशोन, एज़र और दिशान.
А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
39 लोतन के पुत्र: होरी और होमाम. लोतन की बहन का नाम तिम्ना था.
а Лотови синове: Хори и Омам
40 शोबल के पुत्र थे: अलवान, मानाहाथ, एबल, शेफो और ओनम. ज़िबेओन के पुत्र: अइयाह और अनाह.
Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
41 अनाह का पुत्र था दिशोन. दिशोन के पुत्र: हेमदान, एशबान, इथरान और चेरन.
Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
42 एज़र के पुत्र: बिलहान, त्सावन और आकन. दिशान के पुत्र: उज़ और अरान.
Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
43 इसके पहले कि इस्राएल पर किसी राजा का शासन होता, एदोम देश पर राज्य करनेवाले राजा ये थे: बेओर का पुत्र बेला, उसके द्वारा शासित नगर का नाम था दिनहाबाह.
А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
44 बेला के मरने के बाद, उसके स्थान पर बोज़राहवासी ज़ेराह का पुत्र योबाब राजा बना.
А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
45 योबाब के मरने के बाद, उसके स्थान पर तेमानियों के देश का व्यक्ति हुशम राजा बना.
А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
46 हुशम के मरने के बाद, उसके स्थान पर बेदद का पुत्र हदद राजा बना. उसने मोआब देश में मिदियानी सेना को हरा दिया. उसके द्वारा शासित नगर का नाम था आविथ.
А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
47 हदद के मरने के बाद, उसके स्थान पर मसरेकाह का सामलाह राजा बना.
А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
48 सामलाह के मरने के बाद, फरात नदी पर बसे रेहोबोथ का निवासी शाऊल उनके स्थान पर राजा बना.
А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат
49 शाऊल के मरने के बाद, उसके स्थान पर अखबोर का पुत्र बाल-हनन राजा बना.
А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
50 बाल-हनन मरने के बाद, उसके स्थान पर हदद राजा बना. उस नगर का नाम पाऊ था तथा उसकी पत्नी का नाम मेहेताबेल था. वह मातरेद की पुत्री थी और मातरेद मेत्साहब की पुत्री थी.
А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
51 तब हदद की भी मृत्यु हो गई. एदोम देश के नायकों के नाम ये है: नायक तिम्ना, अलवाह, यथेथ,
А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
52 ओहोलिबामाह, एलाह, पिनोन,
първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
53 केनाज़, तेमान, मिबज़ार,
първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
54 मगदिएल, इराम. ये सभी एदोम देश के प्रधान हुए.
първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.