< אֶל־טִיטוֹס 2 >

ואתה דבר את הנאה ללקח הבריא׃ 1
But do you, on your part, speak what becomes sound teaching;
שיהיו הזקנים משלים ברוחם ומכבדים וצנועים ובריאים באמונה ובאהבה ובסבלנות׃ 2
that the older men be self-controlled, serious and sober-minded, sound in faith, in love, in patience;
וכן הזקנות תהי הנהגתן כאשר נאוה לקדש לא תהיינה מלשינות ולא נכבשות לסבוא יין כי אם מלמדות טוב׃ 3
that older women likewise be reverent in demeanor, not slanderers or slaves to much wine, but teachers of what is right.
ומישרות את הצעירות לאהב את בעליהן ולאהב את בניהן׃ 4
They should train the younger women to love their husbands and children,
ולהיות צנועות וטהרות צופיות הליכות ביתן וטבות ונכנעות לבעליהן למען לא יחלל דבר האלהים׃ 5
to be sober-minded, chaste, workers at home, kind and submissive to their husbands, in order that God’s message be not maligned.
ככה תזהיר גם את הבחורים שיהיו צנועים׃ 6
The younger men exhort to be sober-minded; in every respect showing yourself an example of good works.
ובכל דבר היה אתה למופת במעשים טובים בהוראה צרופה ונהדרה׃ 7
In your teaching be serious and sincere.
ובדבר בריא ומום אין בו למען יבוש המתקומם ולא ימצא לדבר עליכם רע׃ 8
Let the instruction that you give be sound and above reproach, so that our opponents may be ashamed because they find no evil things to say about us.
העבדים יכנעו לאדניהם ויתרצו להם בכל דבר ולא ימרו את דבריהם׃ 9
Exhort slaves to be obedient to their own masters, and to be well- pleasing to them in every respect;
ולא ימעלו מעל כי אם יראו כל אמונה טובה למען יפארו בכל את לקח אלהינו מושיענו׃ 10
not to contradict nor pilfer, but to exhibit praiseworthy trustworthiness in every thing, that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
כי הופיע חסד אלהים להושיע את כל בני האדם׃ 11
"For God’s grace has shined forth bringing salvation to all men
וליסר אתנו אשר נתעב הרשע ותאות העולם ונחיה בעולם הזה בצניעות ובצדק ובחסידות׃ (aiōn g165) 12
And schooling us to renounce impiety and evil passions, And to live soberly, righteously, and godly in this present age; (aiōn g165)
ונחכה לתקוה המאשרת ולהופעת כבוד אלהינו הגדול ומושיענו ישוע המשיח׃ 13
While we look for the blessed hope and epiphany of the glory of our great God and Saviour, Jesus Christ.
אשר נתן את נפשו בעדנו לגאלנו מכל עול ולטהר לו עם סגלה הזריז במעשים טובים׃ 14
He gave himself for us to redeem us from all iniquity, and to purify unto himself a people zealous of good works."
את אלה תדבר ותזהיר ותוכיח בכל חזקה ואיש אל יבוז לך׃ 15
Thus speak, exhort, reprove with all authority. Let no one despise you.

< אֶל־טִיטוֹס 2 >