< שיר השירים 7 >

מה יפו פעמיך בנעלים בת נדיב חמוקי ירכיך כמו חלאים מעשה ידי אמן׃ 1
Hvor skønne er dine Trin i Skoene, du ædelbaarne! Dine Hofters Runding er som Halsbaand, Kunstnerhaands Værk,
שררך אגן הסהר אל יחסר המזג בטנך ערמת חטים סוגה בשושנים׃ 2
dit Skød som det runde Bæger, ej savne det Vin, dit Liv som en Hvededynge, hegnet af Liljer;
שני שדיך כשני עפרים תאמי צביה׃ 3
dit Bryst som to Hjortekalve, Gazelletvillinger,
צוארך כמגדל השן עיניך ברכות בחשבון על שער בת רבים אפך כמגדל הלבנון צופה פני דמשק׃ 4
din Hals som Elfenbenstaarnet, dine Øjne som Hesjbons Damme ved Bat-Rabbims Port, din Næse som Libanons Taarn, der ser mod Damaskus,
ראשך עליך ככרמל ודלת ראשך כארגמן מלך אסור ברהטים׃ 5
Hovedet paa dig som Karmel, dit Hoveds Lokker som Purpur; en Konge er fanget i Garnet.
מה יפית ומה נעמת אהבה בתענוגים׃ 6
Hvor er du fager og yndig, du elskede, yndefulde!
זאת קומתך דמתה לתמר ושדיך לאשכלות׃ 7
Som Palmen, saa er din Vækst, dit Bryst som Klaser.
אמרתי אעלה בתמר אחזה בסנסניו ויהיו נא שדיך כאשכלות הגפן וריח אפך כתפוחים׃ 8
Jeg tænker: Jeg vil op i Palmen, gribe fat i dens Stilke; dit Bryst skal være som Vinstokkens Klaser, din Næses Aande som Æbleduft,
וחכך כיין הטוב הולך לדודי למישרים דובב שפתי ישנים׃ 9
din Gane som ædel Vin, der liflig flyder ind i min Mund, glider over mine Læber og Tænder.
אני לדודי ועלי תשוקתו׃ 10
Jeg er min Vens, og til mig staar hans Attraa.
לכה דודי נצא השדה נלינה בכפרים׃ 11
Kom min Ven, vi vil ud paa Landet, blive i Landsbyer Natten over;
נשכימה לכרמים נראה אם פרחה הגפן פתח הסמדר הנצו הרמונים שם אתן את דדי לך׃ 12
Vingaarde søger vi aarle, vi ser, om Vinstokken skyder, om Knopperne aabnes, Granattræet blomstrer. Der giver jeg dig min Kærlighed.
הדודאים נתנו ריח ועל פתחינו כל מגדים חדשים גם ישנים דודי צפנתי לך׃ 13
Kærlighedsæblerne dufter, for vor Dør er al Slags Frugt, ny og gammel tillige; til dig, min Ven, har jeg gemt dem.

< שיר השירים 7 >