< שיר השירים 6 >

אנה הלך דודך היפה בנשים אנה פנה דודך ונבקשנו עמך׃ 1
Where? has he gone lover your O beautiful [one] among women where? has he turned lover your so we may seek him with you.
דודי ירד לגנו לערוגות הבשם לרעות בגנים וללקט שושנים׃ 2
Lover my he has gone down to garden his to [the] beds of spice to graze in the gardens and to gather lilies.
אני לדודי ודודי לי הרעה בשושנים׃ 3
I [belong] to lover my and lover my [belongs] to me who [is] grazing (among the lilies. *L(abh)*)
יפה את רעיתי כתרצה נאוה כירושלם אימה כנדגלות׃ 4
[are] beautiful You O friend my like Tirzah lovely like Jerusalem majestic like hosts with banners.
הסבי עיניך מנגדי שהם הרהיבני שערך כעדר העזים שגלשו מן הגלעד׃ 5
Turn eyes your from before me that they they have confused me hair your [is] like [the] flock of she-goats that they have descended from Gilead.
שניך כעדר הרחלים שעלו מן הרחצה שכלם מתאימות ושכלה אין בהם׃ 6
Teeth your [are] like [the] flock of ewes that have come up from the washing that all of them [are] bearing twins and [is one] deprived of offspring not among them.
כפלח הרמון רקתך מבעד לצמתך׃ 7
[is] like [the] slice of Pomegranate temple your from behind to veil your.
ששים המה מלכות ושמנים פילגשים ועלמות אין מספר׃ 8
[are] sixty They queens and eighty concubines and young women there not [is] a number.
אחת היא יונתי תמתי אחת היא לאמה ברה היא ליולדתה ראוה בנות ויאשרוה מלכות ופילגשים ויהללוה׃ 9
[is] one She dove my perfect [one] my [is] one [daughter] she of mother her [is] a pure [daughter] she of [the] [one who] bore her they saw her daughters and they called blessed her queens and concubines and they praised her.
מי זאת הנשקפה כמו שחר יפה כלבנה ברה כחמה אימה כנדגלות׃ 10
Who? this [is] the [one who] looks down like [the] dawn beautiful like the full moon pure like the sun majestic like hosts with banners.
אל גנת אגוז ירדתי לראות באבי הנחל לראות הפרחה הגפן הנצו הרמנים׃ 11
To a garden of nut[s] I went down to look on [the] green shoots of the wadi to see ¿ had it budded the vine had they bloomed? the pomegranates.
לא ידעתי נפשי שמתני מרכבות עמי נדיב׃ 12
Not I knew desire my it set me [the] chariots of (people of prince. *L(a+V)*)
שובי שובי השולמית שובי שובי ונחזה בך מה תחזו בשולמית כמחלת המחנים׃ 13
Return return O Shulammite [woman] return return so we may look on you why? will you look on the Shulammite [woman] like [the] dance of the two groups.

< שיר השירים 6 >