< אֶל־הָרוֹמִיִּים 13 >
כל נפש תכנע לגדלת הרשיות כי אין רשות כי אם מאת האלהים והרשיות הנמצאות על יד אלהים נתמנו׃ | 1 |
Let every person be subject to the governing authorities, for there is no authority except from God, and those that exist have been instituted by God.
לכן כל המתקומם לרשות מרד הוא בצווי האלהים והמרדים ישאו את דינם׃ | 2 |
Therefore he who resists the authority resists the ordinance of God, and those who resist will incur judgment.
כי השליטים אינם לפחד למעשים הטובים כי אם להרעים ועל כן אם רצונך שלא תירא מן הרשות עשה הטוב והיה לך שבח ממנה׃ | 3 |
For rulers are not a terror to the good work, but to the evil. Do you desire to have no fear of the authority? Do that which is good, and you will have praise from the same,
כי משמשת אלהים היא לטוב לך אך אם הרע תעשה ירא כי לא לחנם חגרת חרב היא כי משמשת אלהים היא נקמת בקצף מכל עשה הרע׃ | 4 |
for it is a servant of God to you for good. But if you do that which is evil, be afraid, for it does not bear the sword in vain. It is God's servant to administer retribution on those who do what is wrong.
על כן עלינו להכנע לא לבד בעבור הקצף כי גם בעבור דעת חובתנו׃ | 5 |
Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of this retribution, but also as a matter of conscience.
כי לזאת אף משלמים אתם את המס כי משרתי אלהים המה השקדים על זאת׃ | 6 |
For this reason you also pay taxes, for they are servants of God, concerned with this very thing.
לכן תנו לכל איש כחובתכם המס לאשר לו המס המכס לאשר לו המכס והמורא לאשר לו המורא והכבוד לאשר לו הכבוד׃ | 7 |
Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor.
ואל תהיו חיבים לאיש דבר זולתי אהבת איש את רעהו כי האהב את חברו קים את התורה׃ | 8 |
Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.
כי מצות לא תנאף לא תרצח לא תגנב לא תענה עד שקר לא תחמד ועוד כאלה כלולות הנה במאמר הזה ואהבת לרעך כמוך׃ | 9 |
For the commandments, "Do not commit adultery," "Do not murder," "Do not steal," "Do not give false testimony," "Do not covet," and whatever other commandments there are, are all summed up in this saying, namely, "You are to love your neighbor as yourself."
האהבה לא תרע לרע על כן האהבה קיום התורה כלה׃ | 10 |
Love does not harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law.
וכזאת עשו מדעתכם את הזמן כי כבר הגיעה השעה להקיץ מן השנה כי ישועתנו קרובה עתה מהיום אשר באנו להאמין׃ | 11 |
Do this, knowing the time, that it is already time for you to awaken out of sleep, for salvation is now nearer to us than when we first believed.
הלילה חלף והיום קרב לכן נסירה נא את מעשי החשך ונלבשה את כלי נשק האור׃ | 12 |
The night is far gone, and the day is near. Let us therefore throw off the works of darkness, and let us put on the armor of light.
וכמו ביום נתהלכה בצניעות לא בזוללות ובשכרון ולא בבעילות ועשות זמה ולא במריבה וקנאה׃ | 13 |
Let us walk decently, as in the daytime; not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and lustful acts, and not in dissension and jealousy.
כי אם לבשו את האדון ישוע המשיח ודאגו לבשרכם אך לא להגביר התאות׃ | 14 |
But put on the Lord Yeshua the Messiah, and make no provision for the flesh, for its lusts.