< חזוֹן יוֹחָנָן 17 >

ויבא אחד מן שבעה המלאכים הנשאים שבע הקערות וידבר אלי לאמר בא ואראך את משפט הזונה הגדולה הישבת על מים רבים׃ 1
And there came one of the seven angels that had the seven cups, and talked with me, saying: Come, I will show you the judgment of the great harlot that sits on many waters,
אשר זנו אתה מלכי האדמה וישכרו שכני תבל מיין תזנותה׃ 2
with whom the kings of the earth have practiced lewdness, and with the wine of whose lewdness the inhabitants of the earth have been made drunk.
ויוליכני ברוח המדברה וארא והנה אשה ישבת על חיה אדמה כתולע מלאת שמות גדופים ולה שבעה ראשים ועשר קרנים׃ 3
And he carried me away in spirit into the wilderness; and I saw a woman sitting on a scarlet beast, that was full of impious names, and that had seven heads and ten horns.
והאשה לבושה ארגמן ושני והיא מכללה בזהב ואבן יקרה ופנינים ובידה כוס זהב מלאה תועבות וטמאת תזנותה׃ 4
And the woman was clothed in purple and scarlet, and adorned with gold, and precious stones, and pearls; and she had in her hand a golden cup full of idolatrous pollutions, and the impurities of her lewdness.
ועל מצחה כתוב שם סוד בבל הגדולה אם הזנות ותועבות האדמה׃ 5
And on her forehead was a name written: MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS, AND OF THE IDOLATROUS POLLUTIONS OF THE EARTH.
וארא את האשה שכורה מדם הקדשים ומדם עדי ישוע ואשתומם על המראה שמה גדולה׃ 6
And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus; and when I saw her, I wondered with great astonishment.
ויאמר אלי המלאך למה זה השתוממת אני אמר לך את סוד האשה והחיה הנשאת אתה בעלת שבעת הראשים ועשרת הקרנים׃ 7
And the angel said to me: Why did you wonder? I will tell you the mystery of the woman, and of the beast that carries her, that has seven heads and ten horns.
החיה אשר ראיתה היתה ואיננה ועתידה לעלות מן התהום וללכת לאבדון וישבי הארץ אשר שמם איננו נכתב בספר החיים מיום הוסד תבל ישתוממו בראתם את החיה אשר היתה ואיננה ותבוא׃ (Abyssos g12) 8
The beast that you saw, was, and is not, and will come out of the abyss, and go to perdition; and those who dwell on the earth, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, will wonder, when they see the beast that was, and is not, though he is yet present. (Abyssos g12)
בזה להבין לאשר לו חכמה שבעת הראשים שבעת הרים המה אשר האשה ישבת עליהם׃ 9
Here is the mind that has wisdom: the seven heads are seven mountains, on which the woman sits.
ושבעה מלכים המה חמשה מהם נפלו והאחד ישנו והאחר עוד לא בא והיה כי יבוא עמד יעמד לעת מעט׃ 10
And there are seven kings: five have fallen, one is, and the other has not yet come; and when he comes, he must remain but a little while.
והחיה אשר היתה ואיננה הוא השמיני והוא מן השבעה וילך לאבדון׃ 11
And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goes to perdition.
ועשר הקרנים אשר ראית עשרה מלכים הם אשר לא קבלו מלכות עד הנה רק לשעה אחת ממשלה כמלכים יקבלו עם החיה׃ 12
And the ten horns which you saw are ten kings, who have received no kingdom as yet, but receive authority as kings at the same time with the beast.
ולאלה עצה אחת ואת כחם ואת ממשלתם יתנו לחיה׃ 13
These have one mind, and will give their power and authority to the beast.
המה ילחמו בשה והשה יכול יוכל להם כי הוא אדני האדנים ומלך המלכים ועמו הקרואים והבחירים והנאמנים׃ 14
These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings: and those with him are called and chosen and faithful.
ויאמר אלי המים ההם אשר ראית אשר הזונה ישבת עליהם עמים והמנים המה וגוים ולשנות׃ 15
And he said to me: The waters which you saw, where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.
ועשר הקרנים אשר ראית והחיה המה ישנאו את הזונה ועשוה גלמודה וערמה ואכלו את בשרה ואתה ישרפו באש׃ 16
And the ten horns that you saw, and the beast, these will hate the harlot, and will make her desolate and naked, and will eat her flesh, and burn her up with fire.
כי האלהים נתן בלבם לעשות את עצתו ולעשות עצה אחת ולתת את ממשלתם לחיה עד כי ישלמו דברי האלהים׃ 17
For God has put into their hearts to fulfill his will, and to agree, and to give their kingdom to the beast, till the words of God be accomplished.
והאשה אשר ראית היא העיר הגדולה אשר היא נברת ממלכות הארץ׃ 18
And the woman that you saw is that great city, which reigns over the kings of the earth.

< חזוֹן יוֹחָנָן 17 >