< תהילים 99 >

יהוה מלך ירגזו עמים ישב כרובים תנוט הארץ׃ 1
Tas Kungs ir ķēniņš, - tautas dreb; Viņš sēž pār ķerubiem, - zeme trīc.
יהוה בציון גדול ורם הוא על כל העמים׃ 2
Tas Kungs ir liels iekš Ciānas, un Viņš ir augsts pār visiem ļaudīm.
יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא׃ 3
Tavu lielo un bijājamo Vārdu lai teic, jo Tas ir svēts;
ועז מלך משפט אהב אתה כוננת מישרים משפט וצדקה ביעקב אתה עשית׃ 4
Ar taisnību Tu esi nodibinājis ķēniņa stiprumu, kas tiesu mīļo; Tu esi iecēlis tiesu un taisnību iekš Jēkaba.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא׃ 5
Paaugstinājiet To Kungu, mūsu Dievu, un pielūdziet Viņa kāju pamesla priekšā; Viņš ir svēts.
משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל יהוה והוא יענם׃ 6
Mozus un Ārons starp Viņa priesteriem, un Samuēls starp tiem, kas piesauc Viņa Vārdu; tie piesauca To Kungu, un Viņš tos paklausīja.
בעמוד ענן ידבר אליהם שמרו עדתיו וחק נתן למו׃ 7
Viņš runāja uz tiem padebeša-stabā; tie turēja Viņa liecības un tos likumus, ko Viņš tiem bija devis.
יהוה אלהינו אתה עניתם אל נשא היית להם ונקם על עלילותם׃ 8
Kungs, mūsu Dievs, Tu tos paklausīji, Tu stiprais Dievs tiem piedevi un biji atriebējs par viņu darbiem.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להר קדשו כי קדוש יהוה אלהינו׃ 9
Paaugstinājiet To Kungu, mūsu Dievu, un pielūdziet Viņa svētā kalnā, jo Tas Kungs, mūsu Dievs, ir svēts.

< תהילים 99 >