< תהילים 99 >

יהוה מלך ירגזו עמים ישב כרובים תנוט הארץ׃ 1
Jehova regiert: es zittern die Völker; er thront zwischen den Cherubim: es wankt die Erde.
יהוה בציון גדול ורם הוא על כל העמים׃ 2
Groß ist Jehova in Zion, und hoch ist er über alle Völker.
יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא׃ 3
Preisen sollen sie deinen Namen, den großen und furchtbaren, heilig ist er! -
ועז מלך משפט אהב אתה כוננת מישרים משפט וצדקה ביעקב אתה עשית׃ 4
Und die Stärke des Königs, der das Recht liebt! Du stellst fest die Geradheit, du übst Recht und Gerechtigkeit in Jakob.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא׃ 5
Erhebet Jehova, unseren Gott, und fallet nieder vor dem Schemel seiner Füße! Heilig ist er.
משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל יהוה והוא יענם׃ 6
Mose und Aaron unter seinen Priestern, und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, riefen zu Jehova, und er antwortete ihnen.
בעמוד ענן ידבר אליהם שמרו עדתיו וחק נתן למו׃ 7
In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie bewahrten seine Zeugnisse und die Satzung, die er ihnen gegeben.
יהוה אלהינו אתה עניתם אל נשא היית להם ונקם על עלילותם׃ 8
Jehova, unser Gott, du hast ihnen geantwortet! Ein vergebender Gott warst du ihnen, und ein Rächer ihrer Taten.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להר קדשו כי קדוש יהוה אלהינו׃ 9
Erhebet Jehova, unseren Gott, und fallet nieder an seinem heiligen Berge! Denn heilig ist Jehova, unser Gott.

< תהילים 99 >