< תהילים 99 >
יהוה מלך ירגזו עמים ישב כרובים תנוט הארץ׃ | 1 |
Psaume à David (de David) lui-même.
יהוה בציון גדול ורם הוא על כל העמים׃ | 2 |
Le Seigneur est grand dans Sion; il est élevé au-dessus de tous les peuples.
יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא׃ | 3 |
Qu’ils rendent gloire à votre grand nom, parce qu’il est terrible et saint,
ועז מלך משפט אהב אתה כוננת מישרים משפט וצדקה ביעקב אתה עשית׃ | 4 |
Et que l’honneur d’un roi aime le jugement. Vous avez préparé des voies droites: jugement et justice dans Jacob, c’est vous qui les avez exercés.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא׃ | 5 |
Exaltez le Seigneur notre Dieu, et adorez l’escabeau de ses pieds, parce qu’il est saint.
משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל יהוה והוא יענם׃ | 6 |
Moïse et Aaron parmi ses prêtres, et Samuel entre ceux qui invoquent son nom, Invoquaient le Seigneur, et le Seigneur les exauçait;
בעמוד ענן ידבר אליהם שמרו עדתיו וחק נתן למו׃ | 7 |
C’est du milieu d’une colonne de nuée qu’il leur parlait.
יהוה אלהינו אתה עניתם אל נשא היית להם ונקם על עלילותם׃ | 8 |
Seigneur notre Dieu, vous les exauciez: ô Dieu, vous leur avez été propice, mais en vous vengeant de toutes leurs inventions.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להר קדשו כי קדוש יהוה אלהינו׃ | 9 |
Exaltez le Seigneur notre Dieu, adorez-le sur sa montagne sainte; parce qu’il est saint, le Seigneur notre Dieu.