< תהילים 99 >
יהוה מלך ירגזו עמים ישב כרובים תנוט הארץ׃ | 1 |
L'Éternel règne; que les peuples tremblent! Il siège entre les chérubins; que la terre chancelle!
יהוה בציון גדול ורם הוא על כל העמים׃ | 2 |
L'Éternel est grand dans Sion; il est élevé au-dessus de tous les peuples.
יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא׃ | 3 |
Qu'on célèbre son nom grand et redoutable!
ועז מלך משפט אהב אתה כוננת מישרים משפט וצדקה ביעקב אתה עשית׃ | 4 |
Car il est saint, et la force du roi qui aime la justice. Tu as établi l'équité, tu as exercé le jugement et la justice en Jacob.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא׃ | 5 |
Exaltez l'Éternel notre Dieu; prosternez-vous devant son marchepied; car il est saint.
משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל יהוה והוא יענם׃ | 6 |
Moïse et Aaron furent parmi ses sacrificateurs, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom; ils invoquaient l'Éternel, et il leur répondait.
בעמוד ענן ידבר אליהם שמרו עדתיו וחק נתן למו׃ | 7 |
Il leur parlait dans la colonne de nuée; ils ont gardé ses témoignages et la loi qu'il leur avait donnée.
יהוה אלהינו אתה עניתם אל נשא היית להם ונקם על עלילותם׃ | 8 |
Éternel, notre Dieu, tu les as exaucés; tu as été pour eux un Dieu qui pardonne, tout en faisant vengeance de leurs fautes.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להר קדשו כי קדוש יהוה אלהינו׃ | 9 |
Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous vers la montagne de sa sainteté! Car l'Éternel, notre Dieu, est saint.