< תהילים 98 >

מזמור שירו ליהוה שיר חדש כי נפלאות עשה הושיעה לו ימינו וזרוע קדשו׃ 1
Takasio sabo vao t’Iehovà fa nahafonitse raha fanjaka; nahazoa’e fandrebahañe i fità’e havanay naho i sira’e masiñey.
הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו׃ 2
Fa nampahafohine’ Iehovà i fandrombaha’ey; naboa’e ampahaisaha’ o kilakila ‘ndatio ty havantaña’e.
זכר חסדו ואמונתו לבית ישראל ראו כל אפסי ארץ את ישועת אלהינו׃ 3
Nitiahi’e ty fiferenaiña’e naho ty figahiña’e amy anjomba’ Israeley, fonga nahaoniñe ty fandrombahan’ Andrianañaharentika ze olon-tane.
הריעו ליהוה כל הארץ פצחו ורננו וזמרו׃ 4
Mipoñafa am’ Iehovà, ry tane toy iaby, Mirañorañoa an-drebeke, eka mandrengea an-tsabo.
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה׃ 5
Sabò t’Iehovà arahen-jejo-bory, i jejo-boriy mañara-takasy;
בחצצרות וקול שופר הריעו לפני המלך יהוה׃ 6
Reke-trompetra naho fivolañ’ antsiva— mipozaha an-drebek’ añatrefa’ Iehovà Mpanjaka.
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה׃ 7
Hitroñe ami’ty halifora’e i riakey, ty voatse toy vaho o mpimoneñe ama’eo.
נהרות ימחאו כף יחד הרים ירננו׃ 8
Hitehateha-­taña o sorotombakeo, le hitrao-pisabo an-kaehake o vohitseo,
לפני יהוה כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים במישרים׃ 9
añatrefa’ Iehovà eo fa homb’eo re hizaka ty tane toy. ho zakae’e an-kavantañañe ty voatse toy, naho an-kahiti’e ondatio.

< תהילים 98 >