< תהילים 98 >
מזמור שירו ליהוה שיר חדש כי נפלאות עשה הושיעה לו ימינו וזרוע קדשו׃ | 1 |
Psaume. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses merveilleuses: sa droite et le bras de sa sainteté l’ont délivré.
הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו׃ | 2 |
L’Éternel a fait connaître son salut, il a révélé sa justice aux yeux des nations.
זכר חסדו ואמונתו לבית ישראל ראו כל אפסי ארץ את ישועת אלהינו׃ | 3 |
Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
הריעו ליהוה כל הארץ פצחו ורננו וזמרו׃ | 4 |
Poussez des cris de joie vers l’Éternel, toute la terre; éclatez d’allégresse, et exultez avec chant de triomphe, et psalmodiez!
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה׃ | 5 |
Chantez les louanges de l’Éternel avec la harpe, avec la harpe et une voix de cantique!
בחצצרות וקול שופר הריעו לפני המלך יהוה׃ | 6 |
Avec des trompettes et le son du cor, poussez des cris de joie devant le Roi, l’Éternel!
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה׃ | 7 |
Que la mer bruie, et tout ce qui la remplit, le monde et ceux qui y habitent!
נהרות ימחאו כף יחד הרים ירננו׃ | 8 |
Que les fleuves battent des mains, que les montagnes chantent de joie ensemble,
לפני יהוה כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים במישרים׃ | 9 |
Devant l’Éternel! car il vient pour juger la terre: il jugera le monde avec justice, et les peuples avec droiture.