< תהילים 97 >
יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים׃ | 1 |
耶和華作王!願地快樂! 願眾海島歡喜!
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו׃ | 2 |
密雲和幽暗在他的四圍; 公義和公平是他寶座的根基。
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו׃ | 3 |
有烈火在他前頭行, 燒滅他四圍的敵人。
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ׃ | 4 |
他的閃電光照世界, 大地看見便震動。
הרים כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל הארץ׃ | 5 |
諸山見耶和華的面, 就是全地之主的面,便消化如蠟。
הגידו השמים צדקו וראו כל העמים כבודו׃ | 6 |
諸天表明他的公義; 萬民看見他的榮耀。
יבשו כל עבדי פסל המתהללים באלילים השתחוו לו כל אלהים׃ | 7 |
願一切事奉雕刻的偶像、 靠虛無之神自誇的,都蒙羞愧。 萬神哪,你們都當拜他。
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה למען משפטיך יהוה׃ | 8 |
耶和華啊,錫安聽見你的判斷就歡喜; 猶大的城邑也都快樂。
כי אתה יהוה עליון על כל הארץ מאד נעלית על כל אלהים׃ | 9 |
因為你-耶和華至高,超乎全地; 你被尊崇,遠超萬神之上。
אהבי יהוה שנאו רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם׃ | 10 |
你們愛耶和華的,都當恨惡罪惡; 他保護聖民的性命, 搭救他們脫離惡人的手。
אור זרע לצדיק ולישרי לב שמחה׃ | 11 |
散布亮光是為義人; 預備喜樂是為正直人。
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו׃ | 12 |
你們義人當靠耶和華歡喜, 稱謝他可記念的聖名。