< תהילים 97 >

יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים׃ 1
Yahweh Pakai hi leng ahi! Vannoi mite kipah hen! Twikhanglen akimvelle agamla penna um miho jong kipah uhen.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו׃ 2
Amahi meilhang thim in atomin, chonphatna le thudih chu alaltouna khombul ahi.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו׃ 3
Amasang ah meikong aleng'in akidoupi ho ahallih gamin ahi.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ׃ 4
Akolphe vah in vannoi leiset asalvah'in ahi. Leiset in amun akithing thingin ahi.
הרים כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל הארץ׃ 5
Molle lhangjong Yahweh Pakai masanga khoilu bangin ajunlha jengin ahi. Leiset pumpi Yahweh Pakai masanga hitiahi thil soh-a ahi.
הגידו השמים צדקו וראו כל העמים כבודו׃ 6
Vanhon adih nale akitahna aphongdoh'in namtin'in aloupina amu'uvin ahi.
יבשו כל עבדי פסל המתהללים באלילים השתחוו לו כל אלהים׃ 7
Milim semthu doihou ho jouse, pannabei semthu pathen kiletsahpi hojouse jumle jachat athoh'un ahi, ajeh chu semthu pathen hojouse a-anga kun teidiu ahi.
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה למען משפטיך יהוה׃ 8
Jerusalem in ajauvin akipah un chuleh Judah khopiho jouse jong athanom'un ahi. Ajeh chu O Yahweh Pakai nangma thudih nahi.
כי אתה יהוה עליון על כל הארץ מאד נעלית על כל אלהים׃ 9
Nangma hi O Yahweh Pakai vannoi leisetna athupipen nahin, semthu pathen ho jouse chunga dopsang'in naumin ahi.
אהבי יהוה שנאו רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם׃ 10
Nangho Yahweh Pakai ngailuhon thilse nahot bollun ahi. Aman ami chonphate ahinkho-u ahuhdohjin ahi, chuleh miphalouho thaneina a konnin ahuhdohjin ahi.
אור זרע לצדיק ולישרי לב שמחה׃ 11
Michonpha ho vah-in asalvah'in, chuleh milungdih ho akipah jiuvin ahi.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו׃ 12
Koi hileh michonpha ho jouse kipah henlang amintheng chu thangvah'u hen!

< תהילים 97 >