< תהילים 96 >

שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ׃ 1
Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, vous toute la terre!
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃ 2
Chantez à l'Éternel; bénissez son nom; annoncez de jour en jour son salut!
ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃ 3
Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃ 4
Car l'Éternel est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les dieux.
כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃ 5
Car tous les dieux des peuples sont des idoles; mais l'Éternel a fait les cieux.
הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃ 6
La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃ 7
Rendez à l'Éternel, familles des peuples, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃ 8
Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis.
השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ׃ 9
Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés; tremblez devant lui, vous toute la terre!
אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים׃ 10
Dites parmi les nations: L'Éternel règne; aussi le monde est ferme et ne chancelle point; il jugera les peuples avec équité.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃ 11
Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie; que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient!
יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃ 12
Que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant l'Éternel!
לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו׃ 13
Car il vient; il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.

< תהילים 96 >