< תהילים 95 >
לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו׃ | 1 |
Pójdźcież, śpiewajmy Panu; wykrzykujmy skale zbawienia naszego.
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו׃ | 2 |
Uprzedźmy oblicze jego z chwałą; psalmy mu śpiewajmy.
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על כל אלהים׃ | 3 |
Albowiem Pan jest Bóg wielki, i król wielki nade wszystkich bogów.
אשר בידו מחקרי ארץ ותועפות הרים לו׃ | 4 |
W jegoż rękach są głębokości ziemi, i wierzchy gór jego są.
אשר לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו׃ | 5 |
Jegoż jest morze, bo je on uczynił; i ziemia, którą ręce jego ukształtowały.
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני יהוה עשנו׃ | 6 |
Pójdźcie, kłaniajmy się, a upadajmy przed nim; klękajmy przed Panem, stworzycielem naszym.
כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם בקלו תשמעו׃ | 7 |
Onci jest zaiste Bóg nasz, a myśmy lud pastwiska jego, i owce rąk jego. Dziś, jeźli głos jego usłyszycie,
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃ | 8 |
Nie zatwardzajcież serca swego, jako w Meryba, a jako czasu kuszenia na puszczy.
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי׃ | 9 |
Kiedy mię kusili ojcowie wasi, doświadczylić mię, i widzieli sprawy moje.
ארבעים שנה אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי׃ | 10 |
Przez czterdzieści lat miałem spór z tym narodem, i rzekłem: Lud ten błądzi sercem, a nie poznali dróg moich;
אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי׃ | 11 |
Którymem przysiągł w popędliwości mojej, że nie wnijdą do odpocznienia mego.