< תהילים 95 >
לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו׃ | 1 |
Venite, applaudiamo al Signore, acclamiamo alla roccia della nostra salvezza.
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו׃ | 2 |
Accostiamoci a lui per rendergli grazie, a lui acclamiamo con canti di gioia.
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על כל אלהים׃ | 3 |
Poiché grande Dio è il Signore, grande re sopra tutti gli dei.
אשר בידו מחקרי ארץ ותועפות הרים לו׃ | 4 |
Nella sua mano sono gli abissi della terra, sono sue le vette dei monti.
אשר לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו׃ | 5 |
Suo è il mare, egli l'ha fatto, le sue mani hanno plasmato la terra.
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני יהוה עשנו׃ | 6 |
Venite, prostràti adoriamo, in ginocchio davanti al Signore che ci ha creati.
כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם בקלו תשמעו׃ | 7 |
Egli è il nostro Dio, e noi il popolo del suo pascolo, il gregge che egli conduce.
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃ | 8 |
Ascoltate oggi la sua voce: «Non indurite il cuore, come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי׃ | 9 |
dove mi tentarono i vostri padri: mi misero alla prova pur avendo visto le mie opere.
ארבעים שנה אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי׃ | 10 |
Per quarant'anni mi disgustai di quella generazione e dissi: Sono un popolo dal cuore traviato, non conoscono le mie vie;
אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי׃ | 11 |
perciò ho giurato nel mio sdegno: Non entreranno nel luogo del mio riposo».