< תהילים 95 >
לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו׃ | 1 |
Tulkaa, kohottakaamme ilohuuto Herralle, riemuhuuto pelastuksemme kalliolle.
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו׃ | 2 |
Käykäämme kiittäen hänen kasvojensa eteen, veisatkaamme hänelle riemuvirsiä.
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על כל אלהים׃ | 3 |
Sillä Herra on suuri Jumala, suuri kuningas yli kaikkien jumalien.
אשר בידו מחקרי ארץ ותועפות הרים לו׃ | 4 |
Maan syvyydet ovat hänen kädessänsä, ja hänen ovat vuorten kukkulat.
אשר לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו׃ | 5 |
Hänen on meri, sillä hän on sen tehnyt, ja kuiva maa, jonka hänen kätensä ovat valmistaneet.
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני יהוה עשנו׃ | 6 |
Tulkaa, kumartukaamme ja polvistukaamme, polvillemme langetkaamme Herran, meidän Luojamme, eteen.
כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם בקלו תשמעו׃ | 7 |
Sillä hän on meidän Jumalamme, ja me olemme kansa, jota hän paimentaa, lauma, jota hänen kätensä kaitsee. Jospa te tänä päivänä kuulisitte hänen äänensä:
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃ | 8 |
"Älkää paaduttako sydäntänne, niinkuin Meribassa, niinkuin Massan päivänä erämaassa,
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי׃ | 9 |
jossa teidän isänne minua kiusasivat, jossa he koettelivat minua, vaikka olivat nähneet minun tekoni.
ארבעים שנה אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי׃ | 10 |
Neljäkymmentä vuotta minä olin kyllästynyt siihen sukuun ja sanoin: 'He ovat kansa, jonka sydän on eksynyt, eivätkä he tahdo tietää minun teistäni'.
אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי׃ | 11 |
Ja niin minä vihassani vannoin: 'He eivät pääse minun lepooni'."