< תהילים 95 >

לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו׃ 1
Halo uh lah. BOEIPA taengah tamhoe uh sih lamtah mamih kah daemnah lungpang ham yuhui uh sih.
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו׃ 2
Amah mikhmuh ah uemonah neh kun uh sih lamtah laa neh amah taengah yuhui uh sih.
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על כל אלהים׃ 3
BOEIPA tah boeilen Pathen neh pathen boeih sokah boeilen Manghai la om.
אשר בידו מחקרי ארץ ותועפות הרים לו׃ 4
Diklai kah a dungnah te a kut ah om tih tlang som rhoek khaw amah hut ni.
אשר לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו׃ 5
Tuitunli te amah hut tih amah ham ni a. saii. Laikoeng khaw amah kut loh a hlinsai.
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני יהוה עשנו׃ 6
Halo uh lah bakop uh sih lamtah bawk uh lah sih. Mamih aka saii BOEIPA hmai ah yoethen uem uh sih.
כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם בקלו תשמעו׃ 7
Tihnin a ol te na yaak uh atah amah te mamih kah Pathen la om coeng tih mamih khaw a rhamtlim kah pilnam neh a kut khuikah boiva la n'omuh.
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃ 8
Khosoek kah Meribah neh Massah tue vaengkah bangla na thinko te mangkhak sak boeh.
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי׃ 9
Teah te na pa rhoek loh kai n'noemcai uh tih ka bisai a hmuh uh lalah kai n'loepdak uh.
ארבעים שנה אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי׃ 10
Thawnpuei taengah kum likip ka ko-oek tih, “Pilnam he a thinko kho a hmang tih ka longpuei ming uh pawh,” ka ti coeng.
אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי׃ 11
Te dongah kai kah duemnah khuila a kun uh pawt ham ka thintoek neh ka toemngam thil.

< תהילים 95 >