< תהילים 94 >
אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃ | 1 |
Herre Gud, hvilkom hämnden tillhörer; Gud, hvilkom hämnden tillhörer, bete dig.
הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים׃ | 2 |
Upphöj dig, du verldenes domare; vedergäll dem högfärdigom det de förtjena.
עד מתי רשעים יהוה עד מתי רשעים יעלזו׃ | 3 |
Herre, huru länge skola de ogudaktige, huru länge skola de ogudaktige pråla;
יביעו ידברו עתק יתאמרו כל פעלי און׃ | 4 |
Och så högmodeliga tala; och alle ogerningsmän så berömma sig?
עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו׃ | 5 |
Herre, de förtrycka ditt folk, och plåga ditt arf.
אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו׃ | 6 |
Enkor och främlingar dräpa de, och faderlösa döda de;
ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב׃ | 7 |
Och säga: Herren ser det intet; och Jacobs Gud aktar det intet.
בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו׃ | 8 |
Märker dock, I galne ibland folket; och I dårar, när viljen I vise varda?
הנטע אזן הלא ישמע אם יצר עין הלא יביט׃ | 9 |
Den der örat planterat hafver, skulle han icke höra? Den der ögat gjort hafver, skulle han icke se?
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת׃ | 10 |
Den der Hedningarna näpser, skulle han icke straffa? den der menniskorna lärer hvad de veta.
יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל׃ | 11 |
Men Herren vet menniskornas tankar, att de fåfängelige äro.
אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו׃ | 12 |
Säll är den som du, Herre, tuktar, och lärer honom genom din lag;
להשקיט לו מימי רע עד יכרה לרשע שחת׃ | 13 |
Att han tålamod hafva må, då illa går; tilldess dem ogudaktiga grafven beredd varder.
כי לא יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב׃ | 14 |
Ty Herren skall icke förkasta sitt folk, eller öfvergifva sitt arf.
כי עד צדק ישוב משפט ואחריו כל ישרי לב׃ | 15 |
Ty rätt måste dock blifva rätt; och thy måste all from hjerta tillfalla.
מי יקום לי עם מרעים מי יתיצב לי עם פעלי און׃ | 16 |
Ho står med mig emot de onda? Ho träder till mig emot de ogerningsmän?
לולי יהוה עזרתה לי כמעט שכנה דומה נפשי׃ | 17 |
Om Herren icke hulpe mig, så låge min själ fulltnär uti det stilla.
אם אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני׃ | 18 |
Jag sade: Min fot hafver stapplat; men din nåd, Herre, uppehöll mig.
ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי׃ | 19 |
Jag hade mycket bekymmer i mitt hjerta; men din tröst gladde mina själ.
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק׃ | 20 |
Du kommer ju aldrig öfverens med dem skadeliga stolenom, som lagen illa uttyder.
יגודו על נפש צדיק ודם נקי ירשיעו׃ | 21 |
De rusta sig emot dens rättfärdigas själ, och fördöma oskyldigt blod.
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי׃ | 22 |
Men Herren är mitt beskärm, min Gud är mitt hopps tröst.
וישב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃ | 23 |
Och han skall vedergälla dem deras orätt, och skall förgöra dem för deras ondskos skull; Herren, vår Gud, skall förgöra dem.