< תהילים 94 >

אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃ 1
O God of vengeance O Yahweh O God of vengeance shine forth.
הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים׃ 2
Raise yourself up O judge of the earth repay recompense to proud [people].
עד מתי רשעים יהוה עד מתי רשעים יעלזו׃ 3
Until when? wicked [people] - O Yahweh until when? wicked [people] will they exult.
יביעו ידברו עתק יתאמרו כל פעלי און׃ 4
They pour forth they speak arrogance they boast all [those who] do wickedness.
עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו׃ 5
People your O Yahweh they crush and inheritance your they afflict.
אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו׃ 6
[the] widow And [the] sojourner they kill and fatherless ones they murder.
ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב׃ 7
And they said not he will see Yahweh and not he will perceive [the] God of Jacob.
בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו׃ 8
Understand O stupid [ones] among the people and O fools when? will you have insight.
הנטע אזן הלא ישמע אם יצר עין הלא יביט׃ 9
¿ [the] planter of [the] ear ¿ Not does he hear or? [the] former of [the] eye ¿ not does he see.
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת׃ 10
¿ [the] discipliner of Nations ¿ not does he rebuke the [one who] teaches humankind knowledge.
יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל׃ 11
Yahweh [is] knowing [the] thoughts of a person that they [are] a breath.
אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו׃ 12
How blessed! - [is] the man whom you discipline him O Yahweh and from law your you teach him.
להשקיט לו מימי רע עד יכרה לרשע שחת׃ 13
To give quiet to him from days of trouble until it will be dug for the wicked a pit.
כי לא יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב׃ 14
For - not he will abandon Yahweh people his and inheritance his not he will forsake.
כי עד צדק ישוב משפט ואחריו כל ישרי לב׃ 15
For to righteousness it will return judgment and [will be] after it all [people] upright of heart.
מי יקום לי עם מרעים מי יתיצב לי עם פעלי און׃ 16
Who? will he rise up for me with evil-doers who? will he take his stand for me with [those who] do wickedness.
לולי יהוה עזרתה לי כמעט שכנה דומה נפשי׃ 17
If not Yahweh [had been] a help of me like a little - it dwelt silence self my.
אם אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני׃ 18
If I said it has slipped foot my covenant loyalty your O Yahweh it supported me.
ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי׃ 19
In [the] multitude of disquieting thoughts my in inner being my consolations your they delighted self my.
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק׃ 20
¿ Will it be joined to you a throne of destruction [which] fashions mischief on a decree.
יגודו על נפש צדיק ודם נקי ירשיעו׃ 21
They band together on [the] life of [the] righteous and blood innocent they condemn as guilty.
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי׃ 22
And he has become Yahweh of me a refuge and God my [the] rock of shelter my.
וישב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃ 23
And he brought back on them - wickedness their and in evil their he will destroy them he will destroy them Yahweh God our.

< תהילים 94 >