< תהילים 92 >

מזמור שיר ליום השבת טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון׃ 1
II est beau de louer l'Éternel, et de chanter à ton nom, ô Très-Haut!
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות׃ 2
D'annoncer le matin ta bonté et ta fidélité durant les nuits;
עלי עשור ועלי נבל עלי הגיון בכנור׃ 3
Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de la harpe!
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן׃ 4
Car, ô Éternel, tu m'as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des ouvrages de tes mains.
מה גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך׃ 5
Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel! tes pensées sont merveilleusement profondes!
איש בער לא ידע וכסיל לא יבין את זאת׃ 6
L'homme dépourvu de sens n'y connaît rien, et l'insensé ne comprend pas ceci:
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל פעלי און להשמדם עדי עד׃ 7
Que les méchants croissent comme l'herbe et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être détruits à jamais.
ואתה מרום לעלם יהוה׃ 8
Mais toi, Éternel, tu es élevé à toujours.
כי הנה איביך יהוה כי הנה איביך יאבדו יתפרדו כל פעלי און׃ 9
Car voici, tes ennemis, ô Éternel, car voici, tes ennemis périront; tous ceux qui pratiquent l'iniquité seront dispersés.
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן׃ 10
Mais tu me fais lever la tête comme le buffle; je suis oint avec une huile fraîche.
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים תשמענה אזני׃ 11
Et mon œil se plaît à regarder, mes oreilles à entendre ces méchants qui s'élèvent contre moi.
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה׃ 12
Le juste croîtra comme le palmier; il s'élèvera comme le cèdre du Liban.
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃ 13
Plantés dans la maison de l'Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו׃ 14
Ils porteront encore des fruits dans la blanche vieillesse; ils seront vigoureux et verdoyants,
להגיד כי ישר יהוה צורי ולא עלתה בו׃ 15
Pour annoncer que l'Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui.

< תהילים 92 >