< תהילים 91 >

ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן׃ 1
Той, хто живе під покровом Всевишнього, у тіні Всемогутнього спочиватиме.
אמר ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח בו׃ 2
Скажу Господеві: «Пристановище моє й твердиня моя – Бог мій, на Нього я надію покладаю».
כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות׃ 3
Адже Він визволить тебе від тенет людолова [й] від згубної моровиці.
באברתו יסך לך ותחת כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו׃ 4
[Мов птах], вкриє тебе Своїм пір’ям, і під крилами Його спочиватимеш безпечно. Щит великий і обладунок – істина Його.
לא תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם׃ 5
Не будеш боятися жаху нічного, ані стріли, що вдень летить,
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים׃ 6
ані моровиці, що в пітьмі ходить, ані пошесті, що спустошує опівдні.
יפל מצדך אלף ורבבה מימינך אליך לא יגש׃ 7
Впаде поруч із тобою тисяча [ворогів], і десять тисяч – праворуч від тебе, але до тебе вони не наблизяться.
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה׃ 8
Тільки очима своїми будеш дивитися й побачиш покарання нечестивих.
כי אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך׃ 9
Оскільки ти Господа – притулок мій, Всевишнього – зробив пристановищем своїм,
לא תאנה אליך רעה ונגע לא יקרב באהלך׃ 10
не спіткає тебе лихо й хвороба не наблизиться до твого шатра.
כי מלאכיו יצוה לך לשמרך בכל דרכיך׃ 11
Бо Він ангелам Своїм про тебе накаже, щоб оберігали тебе на всіх твоїх дорогах.
על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃ 12
Вони понесуть тебе на своїх долонях, щоб не спіткнулася нога твоя об камінь.
על שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין׃ 13
На лева й на кобру наступиш, розтопчеш молодого лева й змію.
כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי ידע שמי׃ 14
«За те, що він полюбив Мене, врятую його, піднесу його, бо він пізнав ім’я Моє.
יקראני ואענהו עמו אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו׃ 15
Коли він покличе Мене, Я відповім йому, у біді з ним буду, визволю його й прославлю.
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי׃ 16
Довголіттям насичу його й з’явлю йому Моє спасіння».

< תהילים 91 >