< תהילים 91 >

ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן׃ 1
Los que viven bajo la protección del Altísimo, permanecerán seguros con el Todopoderoso.
אמר ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח בו׃ 2
Esto es lo que diré del Señor: “Él es el único que me protege y me defiende. Él es mi Dios, y confío en él”.
כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות׃ 3
Porque él te salvará de trampas escondidas y de enfermedades mortales.
באברתו יסך לך ותחת כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו׃ 4
Te esconderá bajo sus plumas, y te abrigará bajo sus alas. Su verdad te protegerá y te escudará.
לא תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם׃ 5
No tendrás miedo del terror nocturno, ni de las flechas que vuelan por el día,
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים׃ 6
o de las enfermedades que atacan en la noche, o de catástrofes que caen al mediodía.
יפל מצדך אלף ורבבה מימינך אליך לא יגש׃ 7
Porque mil caerán a tu lado, y diez mil morirán a tu derecha, pero tú no serás dañado.
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה׃ 8
Solo tendrás que abrir los ojos para que veas cómo los malos reciben su merecido.
כי אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך׃ 9
Ya que has hecho del Señor tu protección, y del Altísimo tu morada,
לא תאנה אליך רעה ונגע לא יקרב באהלך׃ 10
nada malo te pasará; ninguna plaga se acercará donde vives.
כי מלאכיו יצוה לך לשמרך בכל דרכיך׃ 11
Porque él mandará a sus ángeles para que te cuiden en todo lo que hagas.
על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃ 12
Te sostendrán con sus manos para que no tropieces y caigas.
על שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין׃ 13
Pisotearás leones y serpientes; hollarás crías de leones y víboras.
כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי ידע שמי׃ 14
Yo salvaré a todo el que me ame; protegeré a todo el que me acepte.
יקראני ואענהו עמו אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו׃ 15
Cuando clamen a mí pro ayuda, Responderé; cuando estén en problemas, Estaré con ellos. Los salvaré y los honraré.
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי׃ 16
Les daré una larga vida, y les mostraré mi salvación.

< תהילים 91 >