< תהילים 91 >
ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן׃ | 1 |
Ohlezi ekusithekeni koPhezukonke uzahlala emthunzini kaSomandla.
אמר ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח בו׃ | 2 |
Ngizakuthi eNkosini: Uyisiphephelo sami lenqaba yami, uNkulunkulu wami, engithemba kuye.
כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות׃ | 3 |
Sibili yena uzakukhulula emjibileni womthiyi, kuye umatshayabhuqe wesifo obhubhisayo.
באברתו יסך לך ותחת כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו׃ | 4 |
Uzakusibekela ngensiba zakhe, uzathembela langaphansi kwempiko zakhe; iqiniso lakhe liyisihlangu lehawu.
לא תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם׃ | 5 |
Kawuyikwesaba isesabiso sebusuku, umtshoko ophaphayo emini,
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים׃ | 6 |
umatshayabhuqe wesifo ohambayo emnyameni, incithakalo ebhubhisayo emini enkulu.
יפל מצדך אלף ורבבה מימינך אליך לא יגש׃ | 7 |
Bazakuwa abayinkulungwane eceleni kwakho, labayizinkulungwane ezilitshumi ngakwesokunene sakho; kuwe kakuyikusondela.
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה׃ | 8 |
Uzakhangela nje ngamehlo akho, ubone impindiselo kwababi.
כי אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך׃ | 9 |
Ngoba wena, Nkosi, uyisiphephelo sami; umenzile oPhezukonke waba yindawo yakho yokuhlala.
לא תאנה אליך רעה ונגע לא יקרב באהלך׃ | 10 |
Kakulabubi obuzakwehlela, lenhlupheko kayiyikusondela ethenteni lakho.
כי מלאכיו יצוה לך לשמרך בכל דרכיך׃ | 11 |
Ngoba uzalaya ingilosi zakhe ngawe, ukuthi zikulondoloze endleleni zakho zonke.
על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃ | 12 |
Zizakuphatha ezandleni, hlezi utshayeke ngonyawo lwakho elitsheni.
על שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין׃ | 13 |
Uzanyathela isilwane lebululu, uzagxoba ibhongo lesilwane, lomgobho.
כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי ידע שמי׃ | 14 |
Ngoba uyangithanda kakhulu, ngakho ngizamkhulula; ngizambeka phezulu, ngoba uyalazi ibizo lami.
יקראני ואענהו עמו אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו׃ | 15 |
Uzangibiza, njalo ngimphendule; ngibe laye ekuhluphekeni, ngimkhulule, ngimnike udumo.
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי׃ | 16 |
Ngizamsuthisa ngobude bezinsuku, ngimtshengise usindiso lwami.