< תהילים 91 >

ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן׃ 1
Den, som bor i den Højestes Skjul, han skal blive om Natten i den Almægtiges Skygge.
אמר ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח בו׃ 2
Jeg siger til Herren: Du er min Tillid og min Befæstning, min Gud, paa hvem jeg forlader mig.
כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות׃ 3
Thi han skal fri dig fra Fuglefængerens Snare, fra Fordærvelsens Pest.
באברתו יסך לך ותחת כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו׃ 4
Han skal dække dig med sine Vingefjedre, og du skal finde Ly under hans Vinger; hans Sandhed er Skjold og Panser.
לא תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם׃ 5
Du skal ikke frygte for Rædselen om Natten, for Pilen, som flyver om Dagen,
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים׃ 6
for Pest, som farer frem i Mørket, for Sot, som raser om Middagen.
יפל מצדך אלף ורבבה מימינך אליך לא יגש׃ 7
Om tusinde falde ved din Side og ti Tusinde ved din højre Haand, skal det dog ikke komme nær til dig.
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה׃ 8
Du skal kun skue det med dine Øjne, og se, hvorledes der betales de ugudelige.
כי אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך׃ 9
— Thi du, Herre! er min Tillid; — den Højeste har du gjort til din Bolig.
לא תאנה אליך רעה ונגע לא יקרב באהלך׃ 10
Dig skal intet ondt vederfares, og der skal ingen Plage komme nær til dit Telt.
כי מלאכיו יצוה לך לשמרך בכל דרכיך׃ 11
Thi han skal befale sine Engle om dig at bevare dig paa alle dine Veje.
על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃ 12
De skulle bære dig paa Hænderne, at du ikke skal støde din Fod paa nogen Sten.
על שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין׃ 13
Paa Løve og Øgle skal du træde, du skal nedtræde den unge Løve og Dragen.
כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי ידע שמי׃ 14
„Efterdi han har holdt sig til mig, saa vil jeg udfri ham; jeg vil ophøje ham; thi han kender mit Navn.
יקראני ואענהו עמו אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו׃ 15
Han skal paakalde mig, og jeg vil bønhøre ham, jeg er hos ham i Nød, jeg vil fri ham og herliggøre ham.
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי׃ 16
Jeg vil mætte ham med et langt Liv og lade ham se min Frelse.‟

< תהילים 91 >