< תהילים 90 >

תפלה למשה איש האלהים אדני מעון אתה היית לנו בדר ודר׃ 1
Lusambulu lu Moyize, mutu Nzambi. Yave, ngeyo wuba buangu kieto kivuanda mu tsungi ka tsungi.
בטרם הרים ילדו ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד עולם אתה אל׃ 2
Tuamina miongo mibutuka voti tuamina wuvanga ntoto ayi nza; tona mu thangu ka thangu, ngeyo widi Nzambi.
תשב אנוש עד דכא ותאמר שובו בני אדם׃ 3
Ngeyo wumvutulanga batu mu fundu-fundu bu weti tuba: “Vutuka mu fundu-fundu, e e bana ba batu.”
כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה׃ 4
Bila va meso maku mili di mimvu midedikini banga lumbu kimosi kiviokidi zono; voti banga thangu yimosi va builu,
זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף׃ 5
ngeyo weti botula batu mu tulu tu lufua, badi banga biti bimona va nsuka.
בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש׃ 6
Va nsuka bimenini bimona, va masika bilebukidi ayi biyumini.
כי כלינו באפך ובחמתך נבהלנו׃ 7
Tulembo lalakana mu diambu di nganzi aku ayi tsisi tulembo moni mu diambu di miangu miaku.
שת עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך׃ 8
Ngeyo wutudidi mambimbi meto va ntualꞌaku, masumu meto masuama va ntuala kiezila ki zizi kiaku.
כי כל ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו הגה׃ 9
Bilumbu bieto bioso bilembo mani ku tsi nganzi aku; tulembo manisa mimvu mieto ayi luniongo.
ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי גז חיש ונעפה׃ 10
Tezo ki bilumbu bieto kidi ki lusambudi lumimvu voti lunana enati ngolo zidi yeto. Sina kiawu kidi kaki kiphasi ayi kimianga. Bila luzingu lueti lulembo vioki nsualu ayi tulembo yendi.
מי יודע עז אפך וכיראתך עברתך׃ 11
Nani zebi lulendo lu nganzi aku e? Muingi miangu miaku miba tola banga lukinzu lolo fueni tambula.
למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה׃ 12
Wutulongisa tanga bilumbu bieto mu bufuana muingi tubaka ntima wu duenga.
שובה יהוה עד מתי והנחם על עבדיך׃ 13
Bika buela fuema, a Yave. Nate thangu mbi mela bela e? Bika wumona bisadi biaku kiadi.
שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו׃ 14
Mu nsuka, bika wutuyukutisa mu luzolo luaku lu ngolo; buna tuela yimbilanga mu khini ayi buna tuela yangalala mu bilumbu bioso.
שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה׃ 15
Wutuyangidikanga boso buididi bilumbu biobi wutumonisina phasi boso buididi mimvu miomi tuyamusunu.
יראה אל עבדיך פעלך והדרך על בניהם׃ 16
Bika mavanga maku mamonoso kuidi bisadi biaku; kiezila kiaku kuidi bana bawu.
ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו׃ 17
Bika nlemvo wu Yave, Nzambi eto wubanga va beto, bika mu diambu dieto, wukindisa kisalu ki mioko mieto. Nyinga, kindisa kisalu ki mioko mieto.

< תהילים 90 >