< תהילים 90 >
תפלה למשה איש האלהים אדני מעון אתה היית לנו בדר ודר׃ | 1 |
Doa Musa, hamba Allah. Ya TUHAN, Engkaulah tempat kami berlindung turun-temurun.
בטרם הרים ילדו ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד עולם אתה אל׃ | 2 |
Sebelum gunung-gunung diciptakan, sebelum bumi dan dunia Kaubentuk, Engkaulah Allah yang kekal, tanpa awal tanpa akhir.
תשב אנוש עד דכא ותאמר שובו בני אדם׃ | 3 |
Engkau menyuruh manusia kembali ke asalnya, menjadi debu seperti semula.
כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה׃ | 4 |
Bagi-Mu seribu tahun seperti satu hari, hari kemarin yang sudah lewat; seperti satu giliran jaga di waktu malam.
זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף׃ | 5 |
Engkau menghanyutkan kami; kami seperti mimpi, seperti rumput yang bertunas;
בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש׃ | 6 |
di waktu pagi ia tumbuh dan berkembang, tetapi menjadi layu di waktu petang.
כי כלינו באפך ובחמתך נבהלנו׃ | 7 |
Kami terkejut oleh kemarahan-Mu, dan habis binasa oleh murka-Mu.
שת עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך׃ | 8 |
Engkau menaruh kesalahan kami di hadapan-Mu, dosa kami yang tersembunyi terlihat oleh-Mu.
כי כל ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו הגה׃ | 9 |
Hidup kami pendek karena kemarahan-Mu, tahun-tahun kami berakhir seperti hembusan napas.
ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי גז חיש ונעפה׃ | 10 |
Masa hidup kami hanya tujuh puluh tahun, kalau kami kuat, delapan puluh tahun. Tetapi hanya kesukaran dan penderitaan yang kami dapat; sesudah hidup yang singkat, kami pun lenyap.
מי יודע עז אפך וכיראתך עברתך׃ | 11 |
Siapakah yang mengenal kedahsyatan murka-Mu, atau cukup sadar akan akibat kemarahan-Mu?
למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה׃ | 12 |
Sadarkanlah kami akan singkatnya hidup ini supaya kami menjadi orang yang berbudi.
שובה יהוה עד מתי והנחם על עבדיך׃ | 13 |
Ya TUHAN, sampai kapan Engkau marah? Kembalilah dan kasihanilah hamba-hamba-Mu.
שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו׃ | 14 |
Limpahkanlah kasih-Mu kepada kami setiap pagi, agar kami gembira dan menyanyi seumur hidup kami.
שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה׃ | 15 |
Berilah kami kebahagiaan seimbang dengan penderitaan yang kami tanggung dalam tahun-tahun sengsara.
יראה אל עבדיך פעלך והדרך על בניהם׃ | 16 |
Tunjukkanlah karya-Mu kepada kami hamba-hamba-Mu, dan kuasa-Mu yang semarak kepada keturunan kami.
ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו׃ | 17 |
Ya TUHAN Allah kami, berkatilah kami, supaya segala pekerjaan kami berhasil.