< תהילים 90 >

תפלה למשה איש האלהים אדני מעון אתה היית לנו בדר ודר׃ 1
The preier of Moises, the man of God. Lord, thou art maad help to vs; fro generacioun in to generacioun.
בטרם הרים ילדו ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד עולם אתה אל׃ 2
Bifore that hillis weren maad, ether the erthe and the world was formed; fro the world and in to the world thou art God.
תשב אנוש עד דכא ותאמר שובו בני אדם׃ 3
Turne thou not awei a man in to lownesse; and thou seidist, Ye sones of men, be conuertid.
כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה׃ 4
For a thousynde yeer ben bifore thin iyen; as yistirdai, which is passid, and as keping in the niyt.
זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף׃ 5
The yeeris of hem schulen be; that ben had for nouyt.
בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש׃ 6
Eerli passe he, as an eerbe, eerli florische he, and passe; in the euentid falle he doun, be he hard, and wexe drie.
כי כלינו באפך ובחמתך נבהלנו׃ 7
For we han failid in thin ire; and we ben disturblid in thi strong veniaunce.
שת עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך׃ 8
Thou hast set oure wickidnessis in thi siyt; oure world in the liytning of thi cheer.
כי כל ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו הגה׃ 9
For alle oure daies han failid; and we han failid in thin ire. Oure yeris schulen bithenke, as an yreyn;
ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי גז חיש ונעפה׃ 10
the daies of oure yeeris ben in tho seuenti yeeris. Forsothe, if fourescoor yeer ben in myyti men; and the more tyme of hem is trauel and sorewe. For myldenesse cam aboue; and we schulen be chastisid.
מי יודע עז אפך וכיראתך עברתך׃ 11
Who knew the power of thin ire; and durste noumbre thin ire for thi drede?
למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה׃ 12
Make thi riythond so knowun; and make men lerned in herte bi wisdom.
שובה יהוה עד מתי והנחם על עבדיך׃ 13
Lord, be thou conuertid sumdeel; and be thou able to be preied on thi seruauntis.
שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו׃ 14
We weren fillid eerli with thi merci; we maden ful out ioye, and we delitiden in alle oure daies.
שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה׃ 15
We weren glad for the daies in whiche thou madist vs meke; for the yeeris in whiche we siyen yuels.
יראה אל עבדיך פעלך והדרך על בניהם׃ 16
Lord, biholde thou into thi seruauntis, and in to thi werkis; and dresse thou the sones of hem.
ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו׃ 17
And the schynyng of oure Lord God be on vs; and dresse thou the werkis of oure hondis on vs, and dresse thou the werk of oure hondis.

< תהילים 90 >