< תהילים 9 >

למנצח עלמות לבן מזמור לדוד אודה יהוה בכל לבי אספרה כל נפלאותיך׃ 1
Dawid dwom. Ao Awurade, mefiri mʼakoma nyinaa mu mekamfo wo. Mɛka wʼanwanwadeɛ no nyinaa.
אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון׃ 2
Mɛma mʼani agye na madi ahurisie wɔ wo mu. Mɛto ayɛyie dwom ama wo din, Ao Ɔsorosoroni.
בשוב אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך׃ 3
Mʼatamfoɔ sane wɔn akyi; wɔtete hwe, na wɔwuwu wɔ wʼanim.
כי עשית משפטי ודיני ישבת לכסא שופט צדק׃ 4
Woadi mʼasɛm ama me, na mɛnya mʼahofadie; woatena wʼahennwa so, abu atɛntenenee.
גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד׃ 5
Woatwe amanaman no aso, na woasɛe amumuyɛfoɔ. Woapepa wɔn din a wɔrenkae wɔn bio.
האויב תמו חרבות לנצח וערים נתשת אבד זכרם המה׃ 6
Ɔsɛeɛ a ɛnni awieeɛ ato ɔtamfoɔ no, woatutu wɔn nkuropɔn; na wɔnnkae wɔn bio mpo.
ויהוה לעולם ישב כונן למשפט כסאו׃ 7
Awurade di ɔhene daa daa; wasi nʼatemmuo ahennwa.
והוא ישפט תבל בצדק ידין לאמים במישרים׃ 8
Ɔde tenenee bɛbu ewiase atɛn; ɔde atɛntenenee bɛdi nnipa no so.
ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה׃ 9
Awurade yɛ dwanekɔbea ma wɔn a wɔhyɛ wɔn so, ɔyɛ abandenden wɔ ahohia mmrɛ mu.
ויבטחו בך יודעי שמך כי לא עזבת דרשיך יהוה׃ 10
Wɔn a wɔnim wo din no de wɔn ho bɛto wo so, ɛfiri sɛ, wo Awurade, wonnyaa obiara a ɔhwehwɛ wo no mu da.
זמרו ליהוה ישב ציון הגידו בעמים עלילותיו׃ 11
Monto ayɛyie dwom mma Awurade a ɔte ahennwa so wɔ Sion; mompae mu nka deɛ wayɛ wɔ amanaman no mu.
כי דרש דמים אותם זכר לא שכח צעקת עניים׃ 12
Na ɔkae deɛ ɔtɔ mogya so were no; ɔmmu nʼani ngu ɔbrɛfoɔ sufrɛ so.
חננני יהוה ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות׃ 13
Ao Awurade, hwɛ sɛdeɛ mʼatamfoɔ teetee me! Hu me mmɔbɔ na yi me firi owuo apono ano,
למען אספרה כל תהלתיך בשערי בת ציון אגילה בישועתך׃ 14
na matumi apae mu aka wʼayɛyie wɔ Ɔbabaa Sion apono ano na ɛhɔ, madi ahurisie wɔ wo nkwagyeɛ no mu.
טבעו גוים בשחת עשו ברשת זו טמנו נלכדה רגלם׃ 15
Aman amanmufoɔ atɔ amena a wɔatu no mu; afidie a wɔsum hintaaeɛ no ayi wɔn nan.
נודע יהוה משפט עשה בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה׃ 16
Awurade atɛntenenee da no adi; amumuyɛfoɔ nsa ano adwuma ayi wɔn.
ישובו רשעים לשאולה כל גוים שכחי אלהים׃ (Sheol h7585) 17
Amumuyɛfoɔ sane kɔ damena mu, amanaman a wɔn werɛ firi Onyankopɔn nyinaa. (Sheol h7585)
כי לא לנצח ישכח אביון תקות ענוים תאבד לעד׃ 18
Nanso ɛnyɛ daa na ne werɛ bɛfiri ohiani, anaa sɛ mmɔborɔni anidasoɔ bɛyera korakora.
קומה יהוה אל יעז אנוש ישפטו גוים על פניך׃ 19
Sɔre! Ao Awurade, mma ɔdasani nni nkonim, bu amanaman no atɛn wɔ wʼanim.
שיתה יהוה מורה להם ידעו גוים אנוש המה סלה׃ 20
Hunahuna wɔn, Ao Awurade; na ma wɔnhunu sɛ, wɔyɛ adasamma.

< תהילים 9 >