< תהילים 89 >
משכיל לאיתן האזרחי חסדי יהוה עולם אשירה לדר ודר אודיע אמונתך בפי׃ | 1 |
Milosti æu Gospodnje pjevati uvijek, od koljena na koljeno javljaæu istinu tvoju ustima svojima.
כי אמרתי עולם חסד יבנה שמים תכן אמונתך בהם׃ | 2 |
Jer znam da je zavavijek osnovana milost, i na nebesima da si utvrdio istinu svoju, rekavši:
כרתי ברית לבחירי נשבעתי לדוד עבדי׃ | 3 |
“Uèinih zavjet s izbranim svojim, zakleh se Davidu, sluzi svojemu:
עד עולם אכין זרעך ובניתי לדר ודור כסאך סלה׃ | 4 |
Dovijeka æu utvrðivati sjeme tvoje i prijesto tvoj ureðivati od koljena do koljena.
ויודו שמים פלאך יהוה אף אמונתך בקהל קדשים׃ | 5 |
Nebo kazuje èudesa tvoja, Gospode, i istinu tvoju sabor svetijeh.
כי מי בשחק יערך ליהוה ידמה ליהוה בבני אלים׃ | 6 |
Jer ko je nad oblacima ravan Gospodu? ko æe se izjednaèiti s Gospodom meðu sinovima Božijim?
אל נערץ בסוד קדשים רבה ונורא על כל סביביו׃ | 7 |
Bogu se valja klanjati na saboru svetijeh, strašniji je od svijeh koji su oko njega.
יהוה אלהי צבאות מי כמוך חסין יה ואמונתך סביבותיך׃ | 8 |
Gospode, Bože nad vojskama! ko je silan kao ti, Bože? I istina je tvoja oko tebe.
אתה מושל בגאות הים בשוא גליו אתה תשבחם׃ | 9 |
Ti vladaš nad silom morskom; kad podigne vale svoje, ti ih ukroæavaš.
אתה דכאת כחלל רהב בזרוע עזך פזרת אויביך׃ | 10 |
Ti si oborio oholi Misir kao ranjenika, krjepkom mišicom svojom rasijao si neprijatelje svoje.
לך שמים אף לך ארץ תבל ומלאה אתה יסדתם׃ | 11 |
Tvoje je nebo i tvoja je zemlja; ti si sazdao vasiljenu i što je god u njoj.
צפון וימין אתה בראתם תבור וחרמון בשמך ירננו׃ | 12 |
Sjever i jug ti si stvorio, Tavor i Ermon o tvom se imenu raduje.
לך זרוע עם גבורה תעז ידך תרום ימינך׃ | 13 |
Tvoja je mišica krjepka, silna je ruka tvoja, i visoka desnica tvoja.
צדק ומשפט מכון כסאך חסד ואמת יקדמו פניך׃ | 14 |
Blagost je i pravda podnožje prijestolu tvojemu, milost i istina ide pred licem tvojim.
אשרי העם יודעי תרועה יהוה באור פניך יהלכון׃ | 15 |
Blago narodu koji zna trubnu pokliè! Gospode! u svjetlosti lica tvojega oni hode;
בשמך יגילון כל היום ובצדקתך ירומו׃ | 16 |
Imenom se tvojim raduju vas dan, i pravdom tvojom uzvišuju se.
כי תפארת עזמו אתה וברצנך תרים קרננו׃ | 17 |
Jer si ti krasota sile njihove, i po milosti tvojoj uzvišuje se rog naš.
כי ליהוה מגננו ולקדוש ישראל מלכנו׃ | 18 |
Jer je od Gospoda obrana naša, i od svetoga Izrailjeva car naš.
אז דברת בחזון לחסידיך ותאמר שויתי עזר על גבור הרימותי בחור מעם׃ | 19 |
Tada si govorio u utvari vjernima svojim, i rekao: “poslah pomoæ junaku, uzvisih izbranoga svojega iz naroda.
מצאתי דוד עבדי בשמן קדשי משחתיו׃ | 20 |
Naðoh Davida slugu svojega, svetim uljem svojim pomazah ga.
אשר ידי תכון עמו אף זרועי תאמצנו׃ | 21 |
Ruka æe moja biti jednako s njim, i mišica moja krijepiæe ga.
לא ישא אויב בו ובן עולה לא יעננו׃ | 22 |
Neæe ga neprijatelj nadvladati, i sin bezakonja neæe mu dosaditi.
וכתותי מפניו צריו ומשנאיו אגוף׃ | 23 |
Potræu pred licem njegovijem neprijatelje njegove, i nenavidnike njegove poraziæu.
ואמונתי וחסדי עמו ובשמי תרום קרנו׃ | 24 |
Istina je moja i milost moja s njim; i u moje ime uzvisiæe se rog njegov.
ושמתי בים ידו ובנהרות ימינו׃ | 25 |
Pružiæu na more ruku njegovu, i na rijeke desnicu njegovu.
הוא יקראני אבי אתה אלי וצור ישועתי׃ | 26 |
On æe me zvati: ti si otac moj, Bog moj i grad spasenja mojega.
אף אני בכור אתנהו עליון למלכי ארץ׃ | 27 |
I ja æu ga uèiniti prvencem, višim od careva zemaljskih.
לעולם אשמור לו חסדי ובריתי נאמנת לו׃ | 28 |
Dovijeka æu mu hraniti milost svoju, i zavjet je moj s njim vjeran.
ושמתי לעד זרעו וכסאו כימי שמים׃ | 29 |
Produljiæu sjeme njegovo dovijeka, i prijesto njegov kao dane nebeske.
אם יעזבו בניו תורתי ובמשפטי לא ילכון׃ | 30 |
Ako sinovi njegovi ostave zakon moj, i ne uzidu u zapovijestima mojim;
אם חקתי יחללו ומצותי לא ישמרו׃ | 31 |
Ako pogaze uredbe moje, i zapovijesti mojih ne saèuvaju,
ופקדתי בשבט פשעם ובנגעים עונם׃ | 32 |
Onda æu ih pokarati prutom za nepokornost, i ranama za bezakonje njihovo;
וחסדי לא אפיר מעמו ולא אשקר באמונתי׃ | 33 |
Ali milosti svoje neæu uzeti od njega, niti æu prevrnuti istinom svojom;
לא אחלל בריתי ומוצא שפתי לא אשנה׃ | 34 |
Neæu pogaziti zavjeta svojega, i što je izašlo iz usta mojih neæu poreæi.
אחת נשבעתי בקדשי אם לדוד אכזב׃ | 35 |
Jednom se zakleh svetošæu svojom; zar da slažem Davidu?
זרעו לעולם יהיה וכסאו כשמש נגדי׃ | 36 |
Sjeme æe njegovo trajati dovijeka, i prijesto njegov kao sunce preda mnom;
כירח יכון עולם ועד בשחק נאמן סלה׃ | 37 |
On æe stajati uvijek kao mjesec i vjerni svjedok u oblacima.”
ואתה זנחת ותמאס התעברת עם משיחך׃ | 38 |
A sad si odbacio i zanemario, razgnjevio si se na pomazanika svojega;
נארתה ברית עבדך חללת לארץ נזרו׃ | 39 |
Zanemario si zavjet sa slugom svojim, bacio si na zemlju vijenac njegov.
פרצת כל גדרתיו שמת מבצריו מחתה׃ | 40 |
Razvalio si sve ograde njegove, gradove njegove obratio si u zidine.
שסהו כל עברי דרך היה חרפה לשכניו׃ | 41 |
Plijene ga svi koji prolaze onuda, posta potsmijeh u susjeda svojijeh.
הרימות ימין צריו השמחת כל אויביו׃ | 42 |
Uzvisio si desnicu neprijatelja njegovijeh, obradovao si sve protivnike njegove.
אף תשיב צור חרבו ולא הקימתו במלחמה׃ | 43 |
Zavratio si ostrice maèa njegova, i nijesi ga ukrijepio u boju;
השבת מטהרו וכסאו לארץ מגרתה׃ | 44 |
Uzeo si mu svjetlost, i prijesto njegov oborio si na zemlju;
הקצרת ימי עלומיו העטית עליו בושה סלה׃ | 45 |
Skratio si dane mladosti njegove i obukao ga u sramotu.
עד מה יהוה תסתר לנצח תבער כמו אש חמתך׃ | 46 |
Dokle æeš se, Gospode, jednako odvraæati, dokle æe kao oganj plamtjeti gnjev tvoj?
זכר אני מה חלד על מה שוא בראת כל בני אדם׃ | 47 |
Opomeni se kakav je vijek moj, kako si ni na što stvorio sve sinove Adamove?
מי גבר יחיה ולא יראה מות ימלט נפשו מיד שאול סלה׃ (Sheol ) | 48 |
Koji je èovjek živio i nije smrti vidio, i izbavio dušu svoju iz ruku paklenijeh? (Sheol )
איה חסדיך הראשנים אדני נשבעת לדוד באמונתך׃ | 49 |
Gdje su preðašnje milosti tvoje, Gospode? Kleo si se Davidu istinom svojom.
זכר אדני חרפת עבדיך שאתי בחיקי כל רבים עמים׃ | 50 |
Opomeni se, Gospode, prijekora sluga svojih, koji nosim u njedrima svojim od svijeh silnijeh naroda,
אשר חרפו אויביך יהוה אשר חרפו עקבות משיחך׃ | 51 |
Kojim kore neprijatelji tvoji, Gospode, kojim kore trag pomazanika tvojega.
ברוך יהוה לעולם אמן ואמן׃ | 52 |
Blagosloven Gospod uvijek! Amin, amin.