< תהילים 88 >
שיר מזמור לבני קרח למנצח על מחלת לענות משכיל להימן האזרחי יהוה אלהי ישועתי יום צעקתי בלילה נגדך׃ | 1 |
Господе Боже, Спаситељу мој, дању вичем и ноћу пред Тобом.
תבוא לפניך תפלתי הטה אזנך לרנתי׃ | 2 |
Нек изађе преда Те молитва моја, пригни ухо своје к јауку мом;
כי שבעה ברעות נפשי וחיי לשאול הגיעו׃ (Sheol ) | 3 |
Јер је душа моја пуна јада, и живот се мој примаче паклу. (Sheol )
נחשבתי עם יורדי בור הייתי כגבר אין איל׃ | 4 |
Изједначих се с онима који у гроб одлазе, постадох као човек без силе,
במתים חפשי כמו חללים שכבי קבר אשר לא זכרתם עוד והמה מידך נגזרו׃ | 5 |
Као међу мртве бачен, као убијени, који леже у гробу, којих се више не сећаш, и који су од руке Твоје далеко.
שתני בבור תחתיות במחשכים במצלות׃ | 6 |
Метнуо си ме у јаму најдоњу, у таму, у бездану.
עלי סמכה חמתך וכל משבריך ענית סלה׃ | 7 |
Отежа ми гнев Твој, и свима валима својим удараш ме.
הרחקת מידעי ממני שתני תועבות למו כלא ולא אצא׃ | 8 |
Удаљио си од мене познанике моје, њима си ме омразио; затворен сам, и не могу изаћи.
עיני דאבה מני עני קראתיך יהוה בכל יום שטחתי אליך כפי׃ | 9 |
Око моје усахну од јада, вичем Те, Господе, сав дан, пружам к Теби руке своје.
הלמתים תעשה פלא אם רפאים יקומו יודוך סלה׃ | 10 |
Еда ли ћеш на мртвима чинити чудеса? Или ће мртви устати и Тебе славити?
היספר בקבר חסדך אמונתך באבדון׃ | 11 |
Еда ли ће се у гробу приповедати милост Твоја, и истина Твоја у труљењу?
היודע בחשך פלאך וצדקתך בארץ נשיה׃ | 12 |
Еда ли ће у тами познати чудеса Твоја, и правду Твоју где се све заборавља?
ואני אליך יהוה שועתי ובבקר תפלתי תקדמך׃ | 13 |
Али ја, Господе, к Теби вичем, и јутром молитва моја срета Те.
למה יהוה תזנח נפשי תסתיר פניך ממני׃ | 14 |
Зашто, Господе, одбацујеш душу моју, и одвраћаш лице своје од мене?
עני אני וגוע מנער נשאתי אמיך אפונה׃ | 15 |
Мучим се и издишем од удараца, подносим страхоте Твоје, без надања сам.
עלי עברו חרוניך בעותיך צמתותני׃ | 16 |
Гнев Твој стиже ме, страхоте Твоје раздиру ме.
סבוני כמים כל היום הקיפו עלי יחד׃ | 17 |
Оптечу ме сваки дан као вода, стежу ме одсвуда.
הרחקת ממני אהב ורע מידעי מחשך׃ | 18 |
Удаљио си од мене друга и пријатеља; познаници моји сакрили су се у мрак.