< תהילים 88 >

שיר מזמור לבני קרח למנצח על מחלת לענות משכיל להימן האזרחי יהוה אלהי ישועתי יום צעקתי בלילה נגדך׃ 1
song melody to/for son: descendant/people Korah to/for to conduct upon Mahalath to/for to sing Maskil to/for Heman [the] Ezrahite LORD God salvation my day to cry in/on/with night before you
תבוא לפניך תפלתי הטה אזנך לרנתי׃ 2
to come (in): come to/for face: before your prayer my to stretch ear your to/for cry my
כי שבעה ברעות נפשי וחיי לשאול הגיעו׃ (Sheol h7585) 3
for to satisfy in/on/with distress: harm soul my and life my to/for hell: Sheol to touch (Sheol h7585)
נחשבתי עם יורדי בור הייתי כגבר אין איל׃ 4
to devise: count with to go down pit to be like/as great man nothing strength
במתים חפשי כמו חללים שכבי קבר אשר לא זכרתם עוד והמה מידך נגזרו׃ 5
in/on/with to die free like slain: killed to lie down: be dead grave which not to remember them still and they(masc.) from hand your to cut
שתני בבור תחתיות במחשכים במצלות׃ 6
to set: put me in/on/with pit lower in/on/with darkness in/on/with depth
עלי סמכה חמתך וכל משבריך ענית סלה׃ 7
upon me to support rage your and all wave your to afflict (Selah)
הרחקת מידעי ממני שתני תועבות למו כלא ולא אצא׃ 8
to remove to know my from me to set: make me abomination to/for them to restrain and not to come out: come
עיני דאבה מני עני קראתיך יהוה בכל יום שטחתי אליך כפי׃ 9
eye my to languish from affliction to call: call to you LORD in/on/with all day to spread to(wards) you palm my
הלמתים תעשה פלא אם רפאים יקומו יודוך סלה׃ 10
to/for to die to make: do wonder if: surely no shade to arise: rise to give thanks you (Selah)
היספר בקבר חסדך אמונתך באבדון׃ 11
to recount in/on/with grave kindness your faithfulness your in/on/with Abaddon
היודע בחשך פלאך וצדקתך בארץ נשיה׃ 12
to know in/on/with darkness wonder your and righteousness your in/on/with land: country/planet forgetfulness
ואני אליך יהוה שועתי ובבקר תפלתי תקדמך׃ 13
and I to(wards) you LORD to cry and in/on/with morning prayer my to meet you
למה יהוה תזנח נפשי תסתיר פניך ממני׃ 14
to/for what? LORD to reject soul my to hide face your from me
עני אני וגוע מנער נשאתי אמיך אפונה׃ 15
afflicted I and to die from youth to lift: bear terror your to distract
עלי עברו חרוניך בעותיך צמתותני׃ 16
upon me to pass burning anger your terror your to destroy me
סבוני כמים כל היום הקיפו עלי יחד׃ 17
to turn: surround me like/as water all [the] day to surround upon me unitedness
הרחקת ממני אהב ורע מידעי מחשך׃ 18
to remove from me to love: lover and neighbor to know my darkness

< תהילים 88 >