< תהילים 86 >

תפלה לדוד הטה יהוה אזנך ענני כי עני ואביון אני׃ 1
[Psalm lal David] Lipsreyu, O LEUM GOD, ac topukyu, Tuh nga munas ac enenu.
שמרה נפשי כי חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי הבוטח אליך׃ 2
Moliyula liki misa tuh nga inse pwaye nu sum, Moliyula, tuh nga mwet kulansap lom ac nga lulalfongi kom.
חנני אדני כי אליך אקרא כל היום׃ 3
Kom God luk, ke ma inge pakoten nu sik; Nga pre nu sum ke len nufon.
שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא׃ 4
Oru tuh mwet kulansap lom in engan, O Leum, Tuh pre luk sowak nu yurum.
כי אתה אדני טוב וסלח ורב חסד לכל קראיך׃ 5
Kom arulana wo nu sesr ac kom nunak munas nu sesr, Yoklana lungkulang lom nu selos nukewa su pre nu sum.
האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי׃ 6
Porongo pre luk, O LEUM GOD, Lohng ke nga tung in suk kasru sum.
ביום צרתי אקראך כי תענני׃ 7
Nga pang nu sum in pacl in ongoiya Mweyen kom topuk pre luk.
אין כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך׃ 8
O Leum, wangin sie god oana kom, Wangin sie ku in oru orekma su kom oru.
כל גוים אשר עשית יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך׃ 9
Mutunfacl nukewa su kom orala Ac fah tuku ac epasr nu sum, Ac elos fah kaksakin fulat lom.
כי גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך׃ 10
Kom kulana ac kom oru ma sakirik. Kom mukena pa God.
הורני יהוה דרכך אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך׃ 11
Luti nu sik, O LEUM GOD, lah mea kom lungse nga in oru, Ac nga ac fah akos kom ke insiuk nufon. Luti nu sik in kulansupekom ke inse pwaye.
אודך אדני אלהי בכל לבבי ואכבדה שמך לעולם׃ 12
Nga fah kaksakin kom ke insiuk nufon, O LEUM GOD luk, Ac nga fah fahkak ke fulat lom nwe tok.
כי חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה׃ (Sheol h7585) 13
Fuka lupan lungse kawil lom nu sik! Kom moliyula liki lufin misa. (Sheol h7585)
אלהים זדים קמו עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם׃ 14
O God, mwet filang elos tuyak lainyu, Ac sie un mwet sulallal kena uniyuwi — Mwet su tia lohwot nu sum.
ואתה אדני אל רחום וחנון ארך אפים ורב חסד ואמת׃ 15
A kom, O Leum, kom sie God sessesla ke lungse ac pakoten; Kom mongfisrasr, kulang ac pwaye pacl e nukewa.
פנה אלי וחנני תנה עזך לעבדך והושיעה לבן אמתך׃ 16
Forma nu sik ac pakomutuk; Ase ku lom nu sik ac moliyula, Tuh nga kulansupwekom oana nina kiuk el tuh oru.
עשה עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו כי אתה יהוה עזרתני ונחמתני׃ 17
LEUM GOD, oru sie ma in akpwayeye wo lom nu sik Tuh mwet su srungayu in liye ac mwekin kac, Mweyen kom kasreyu ac akwoyeyu.

< תהילים 86 >