< תהילים 85 >
למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃ | 1 |
Koraha bērnu dziesma, dziedātāju vadonim. Tu, ak Kungs, Savai zemei lēnīgs bijis un Jēkaba cietumu novērsis,
נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃ | 2 |
Tu Savu ļaužu noziegumu esi piedevis, visus viņu grēkus apklājis; (Sela)
אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃ | 3 |
Tu visu Savu dusmību atņēmis, no Savas karstās bardzības atstājies:
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃ | 4 |
Atved mūs atpakaļ, ak Dievs, mūsu Pestītājs, un lai Tava dusmība pret mums mitās.
הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃ | 5 |
Vai tad Tu mūžīgi pret mums gribi dusmoties un Tavu bardzību turēt uz bērnu bērniem?
הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃ | 6 |
Vai tad Tu negribi mūs atkal atspirdzināt, ka Tavi ļaudis iekš Tevis var priecāties?
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃ | 7 |
Parādi mums, Kungs, Tavu žēlastību un dod mums Tavu pestīšanu.
אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃ | 8 |
Es klausīšu, ko Tas Kungs, tas stiprais Dievs, runā, jo Viņš sola mieru Saviem ļaudīm un Saviem svētiem, lai tie negriežās uz ģeķību.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃ | 9 |
Tiešām, Viņa palīdzība ir tuvu klāt tiem, kas Viņu bīstas, ka mūsu zemē gods mājo,
חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃ | 10 |
Ka žēlastība un uzticība sastopas, ka taisnība un miers skūpstās,
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃ | 11 |
Ka patiesība no zemes izaug un taisnība no debesīm skatās.
גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃ | 12 |
Un Tas Kungs dos labumu un mūsu zeme dos savus augļus.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃ | 13 |
Taisnība staigās Viņa priekšā un ņemsies Viņa pēdas par ceļu.