< תהילים 85 >
למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃ | 1 |
Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. HERR, du warst einst gnädig deinem Land, hast das Gefängnis Jakobs gewendet,
נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃ | 2 |
vergabst deines Volkes Schuld, decktest alle ihre Sünden zu, (Pause)
אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃ | 3 |
du ließest ab von deinem Grimm, wandtest dich von deines Zornes Glut:
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃ | 4 |
Stelle uns wieder her, o Gott unsres Heils, laß ab von deinem Grimm gegen uns!
הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃ | 5 |
Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃ | 6 |
Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner freuen kann?
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃ | 7 |
HERR, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃ | 8 |
Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird; denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Frommen. Nur daß sie sich nicht wieder zur Torheit wenden!
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃ | 9 |
Gewiß ist sein Heil denen nahe, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃ | 10 |
daß Gnade und Wahrheit einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen,
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃ | 11 |
daß Treue aus der Erde sprieße und Gerechtigkeit vom Himmel schaue.
גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃ | 12 |
Der HERR wird uns auch Gutes geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen;
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃ | 13 |
Gerechtigkeit wird vor ihm hergehen und ihre Füße setzen auf den Pfad.