< תהילים 84 >

למנצח על הגתית לבני קרח מזמור מה ידידות משכנותיך יהוה צבאות׃ 1
To the Chief Musician. On "the Gittith." For the Sons of Korah. A Melody. How lovely are thy habitations, O Yahweh of hosts!
נכספה וגם כלתה נפשי לחצרות יהוה לבי ובשרי ירננו אל אל חי׃ 2
My soul, longeth—yea even languisheth—for the courts of Yahweh, —My heart and my flesh, shout aloud for a Living GOD.
גם צפור מצאה בית ודרור קן לה אשר שתה אפרחיה את מזבחותיך יהוה צבאות מלכי ואלהי׃ 3
Even the sparrow, hath found a home, And, the swallow, a nest for herself, where she hath laid her young, Thine altars, O Yahweh of hosts, My king and my God!
אשרי יושבי ביתך עוד יהללוך סלה׃ 4
How happy are they who abide in thy house, —Still are they praising thee. (Selah)
אשרי אדם עוז לו בך מסלות בלבבם׃ 5
How happy the men whose strength is in thee, Festive processions are in their heart.
עברי בעמק הבכא מעין ישיתוהו גם ברכות יעטה מורה׃ 6
Passing through the balsam-vale, A place of fountains, they make it, Yea, with blessings, is it covered by the early rain.
ילכו מחיל אל חיל יראה אל אלהים בציון׃ 7
They go from strength to strength, Each one appeareth before God in Zion.
יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה׃ 8
O Yahweh, God of hosts, hear thou my prayer, —Give hear, thou God of Jacob. (Selah)
מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך׃ 9
Our Shield, behold thou, O God, And look upon the face of thine Anointed One.
כי טוב יום בחצריך מאלף בחרתי הסתופף בבית אלהי מדור באהלי רשע׃ 10
For better is a day in thy courts, than a thousand, I choose rather to stand at the threshold in the house of my God, Than to dwell in the tents of lawlessness.
כי שמש ומגן יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע טוב להלכים בתמים׃ 11
For, a sun and shield, is Yahweh God, —Grace and glory, will Yahweh give, He will not withhold what is good, from them who walk without blame.
יהוה צבאות אשרי אדם בטח בך׃ 12
O Yahweh of hosts! How happy the man who trusteth in thee!

< תהילים 84 >