< תהילים 83 >

שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃ 1
Asafning küy-naxshisi: — I Xuda, ün chiqarmay turuwalma, Jim turuwalma, süküt qilip turuwalma, i Tengrim!
כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃ 2
Chünki mana, Séning düshmenliring dawrang qilmaqta, Sanga öchmenler bash kötürmekte.
על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃ 3
Ular quwluq bilen Séning xelqingge suyiqest qilidu, Séning himaye qilip qedirligenliring bilen qarshilishishni meslihetlishidu.
אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד׃ 4
Ular: — «Yürünglar, ularni millet qataridin yoq qilayli! Israilning nami ikkinchi tilgha élinmisun!» — démekte.
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃ 5
Ular hemnepes, hemdil meslihetleshti; Ular Sanga qarshi ittipaq tüzdi.
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃ 6
Mana, Édom we Ismaillarning chédirliri, Moab hem Hagriylar;
גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃ 7
Gebal, Ammon, we Amalek; Filistiye hemde Tur ahaliliri,
גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃ 8
Asuriyemu ulargha qoshuldi; Ular Lut oghullirigha yar-yölek bolup kelgen. (Sélah)
עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃ 9
Sen Kishon deryasida Midiyaniylargha, Siséragha we Yabin’gha qandaq taqabil turghan bolsang, Ularghimu shundaq qilghaysen;
נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה׃ 10
Bular En-Dor yézisida qirilghanidi, Yer üchün tizek-oghutqa aylan’ghanidi.
שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו׃ 11
Ularning emirlirini Oreb we Zéebke, Ularning dahiylirini Zebah hem Zalmunnagha oxshash qilghaysen;
אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃ 12
Chünki ular: «Xudaning chimen-yaylaqlirini özimizge mülük qiliwalayli!» — dep éytqan.
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח׃ 13
I Xudayim, ularni domilinidighan qamghaqtek, Shamalda uchurulghan saman kebi soruwetkeysen.
כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃ 14
Ot ormanliqqa tutashqan’gha oxshash, Yalqun taghlarni köydürgen’ge oxshash,
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃ 15
Sen yene ularni borining bilen qoghlighaysen, Qara quyuning bilen wehimige salghaysen;
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃ 16
Ularning Séning namingni izdishi üchün, Ularning yüzlirini sherm-haya bilen chömdürgeysen, i Perwerdigar!
יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃ 17
Ular nomustin ebediy shermende bolsun, Jahan’gha reswa bolup yoqitilsun.
וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃ 18
Ular bilsunki, Naming Perwerdigar bolghan Senla pütkül jahandiki Eng Aliy Bolghuchidursen.

< תהילים 83 >