< תהילים 83 >

שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃ 1
Una canción. Un salmo de Asaf. ¡Por favor, no permanezcas en silencio, Dios! ¡No puedes permanecer inmóvil! Dios, ¡No te quedes callado!
כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃ 2
¿No escuchas el rugido de tus enemigos? ¿No ves cómo los que te odian levantan sus cabezas desafiantemente?
על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃ 3
Inventan planes astutos para conspirar contra tu pueblo; traman cosas contra los que atesoras.
אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד׃ 4
Dicen, “¡Vamos! Destruyamos su nación para que el nombre ‘Israel’ sea completamente olvidado”.
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃ 5
Todos ellos están de acuerdo en su conspiración; han hecho un trato para atacarte—
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃ 6
el pueblo de Edom, los Ismaelitas, Moab, y los ismaelitas;
גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃ 7
el pueblo de Gebal y Ammon y Amalek, Filistea, y los habitantes de Tiro.
גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃ 8
Asiria también se les ha unido, se ha aliado con los descendientes de Lot. (Selah)
עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃ 9
Hazles lo que le hiciste a Madián, lo que le hiciste a Sisera y Jabin y el río Kishon.
נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה׃ 10
Fueron destruidos en Endor y se convirtieron en estiércol para fertilizar la tierra.
שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו׃ 11
Haz a sus líderes como Oreb y Zeeb; todos sus gobernadores como Zeba y Zalmuna,
אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃ 12
porque ellos dijeron, “¡Tomemos los pastos de Dios para nosotros mismos!”
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח׃ 13
Dios mío, hazlos como torbellinos que giran, como pajas arrasadas por el viento.
כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃ 14
Como fuego que quema el bosque, como una lama que le prende fuego a las montañas,
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃ 15
de la misma forma, derríbalos con tu tormenta, aterrorízalos con tu torbellino.
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃ 16
¡Avergüénzalos con la derrota para que vengan a ti, Señor!
יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃ 17
¡Avergüénzalos! ¡Aterrorízalos para siempre, para que mueran en desgracia!
וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃ 18
Permite que entiendan que solo tú, llamado el Señor, eres el gran Altísimo que rige sobre la tierra.

< תהילים 83 >