< תהילים 83 >

שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃ 1
Pieśń i psalm Asafowy. O Boże! nie milczże, nie bądź jako ten, co nie słyszy, i nie chciej się uspokoić, o Boże!
כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃ 2
Bo się oto nieprzyjaciele twoi burzą, a ci, którzy cię w nienawiści mają, podnoszą głowę.
על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃ 3
Przeciwko ludowi twemu wymyślili chytrą radę, a spiknęli się przeciw tym, których ty ochraniasz;
אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד׃ 4
Mówiąc: Pójdźcie, a wytraćmy ich, niech nie będą narodem, tak, żeby i nie wspominano więcej imienia Izraelskiego.
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃ 5
Albowiem spiknęli się jednomyślnie, przymierze przeciwko tobie uczynili:
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃ 6
Namioty Edomczyków, i Ismaelczyków, Moabczyków, i Agareńczyków,
גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃ 7
Giebalczyków, i Ammonitczyków, i Amalekitczyków, także Filistyńczyków z tymi, którzy mieszkają w Tyrze;
גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃ 8
Więc i Assyryjczycy złączyli się z nimi, będąc ramieniem synom Lotowym. (Sela)
עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃ 9
Uczyńże im tak jako Madyjanczykom, jako Sysarze, jako Jabinowi u potoku Cyson.
נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה׃ 10
Którzy są wygładzeni w Endor; stali się jako gnój na ziemi.
שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו׃ 11
Obchodźże się z nimi, i z ich hetmanami, jako z Orebem, i jako z Zebą, i jako z Zebeem, i jako z Salmanem, ze wszystkimi książętami ich;
אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃ 12
Bo rzekli: Posiądźmy dziedzicznie przybytki Boże.
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח׃ 13
Boże mój! uczyńże ich jako koło, i jako źdźbło przed wiatrem.
כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃ 14
Jako ogień, który las pali, i jako płomień, który zapala góry.
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃ 15
Tak ich ty wichrem twoim ścigaj, a burzą twą zatrwóż ich.
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃ 16
Napełnij twarze ich pohańbieniem, aby szukali imienia twego, Panie!
יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃ 17
Niech będą zawstydzeni i ustraszeni aż na wieki, a będąc pohańbieni niech zaginą.
וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃ 18
A tak niech poznają, żeś ty, którego imię jest Pan, tyś sam Najwyższym nad wszystką ziemią.

< תהילים 83 >