< תהילים 83 >
שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃ | 1 |
Ein Lied, ein Psalm. Von Asaph. Gott, schweige nicht; verstumme nicht und sei nicht stille, o Gott!
כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃ | 2 |
Denn siehe, deine Feinde toben, und deine Hasser erheben das Haupt.
על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃ | 3 |
Wider dein Volk machen sie listige Anschläge, und beraten sich wider deine Geborgenen.
אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד׃ | 4 |
Sie sprechen: Kommet und lasset uns sie vertilgen, daß sie keine Nation mehr seien, daß nicht mehr gedacht werde des Namens Israel!
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃ | 5 |
Denn sie haben sich beraten mit einmütigem Herzen, sie haben einen Bund wider dich gemacht:
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃ | 6 |
Die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hageriter,
גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃ | 7 |
Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus;
גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃ | 8 |
auch Assur hat sich ihnen angeschlossen; sie sind zu einem Arm geworden den Söhnen Lots. (Sela)
עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃ | 9 |
Tue ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bache Kison;
נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה׃ | 10 |
die vertilgt wurden zu En-Dor, die dem Erdboden zum Dünger wurden!
שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו׃ | 11 |
Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und wie Seeb, und wie Sebach und wie Zalmunna alle ihre Herrscher!
אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃ | 12 |
Weil sie gesagt haben: Lasset uns in Besitz nehmen die Wohnungen Gottes!
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח׃ | 13 |
Mein Gott, mache sie gleich einem Staubwirbel, gleich Stoppeln vor dem Winde!
כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃ | 14 |
Wie Feuer den Wald verbrennt, und wie eine Flamme die Berge entzündet,
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃ | 15 |
also verfolge sie mit deinem Wetter, und mit deinem Sturmwinde schrecke sie hinweg!
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃ | 16 |
Fülle ihr Angesicht mit Schande, damit sie deinen Namen, Jehova, suchen!
יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃ | 17 |
Laß sie beschämt und hinweggeschreckt werden für immer, und mit Scham bedeckt werden und umkommen,
וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃ | 18 |
und erkennen, daß du allein, dessen Name Jehova ist, der Höchste bist über die ganze Erde!