< תהילים 83 >

שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃ 1
A song. A psalm of Asaph. God, please do not stay silent! You can't remain unmoved! God, you must not keep quiet!
כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃ 2
Can't you hear the roars of your enemies? Can't you see how those who hate you are defiantly lifting up their heads?
על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃ 3
They invent cunning plans to conspire against your people; they plot against those you treasure.
אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד׃ 4
They say, “Come on! Let's destroy them as a nation so the name ‘Israel’ will be completely forgotten.”
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃ 5
They all agree in their conspiracy; they've made a treaty together to attack you—
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃ 6
the people of Edom, the Ishmaelites, Moab, and the Hagirites;
גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃ 7
the people of Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, and the inhabitants of Tyre.
גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃ 8
Assyria too has joined them, allied with the descendants of Lot. (Selah)
עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃ 9
Do to them what you did to Midian, what you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה׃ 10
They were destroyed at Endor and became like manure to fertilize the ground.
שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו׃ 11
Make their leaders like Oreb and Zeeb; all their rulers like Zebah and Zalmunna,
אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃ 12
for they said, “Let's take the pastures of God for ourselves!”
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח׃ 13
My God, make them like whirling tumbleweeds, chaff blown away by the wind.
כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃ 14
Just like fire that burns the forest, a flame that sets fire to the mountains,
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃ 15
in the same way chase them down with your storm, terrify them with your whirlwind.
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃ 16
Shame them in defeat so that they come to you, Lord!
יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃ 17
Make them ashamed, terrify them forever so that they die in disgrace.
וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃ 18
Let them understand that you alone, called the Lord, are the Most High who rules over all the earth.

< תהילים 83 >