< תהילים 83 >
שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃ | 1 |
A Song of a Psalm for Asaph. O God, who shall be compared to thee? be not silent, neither be still, O God.
כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃ | 2 |
For behold, thine enemies have made a noise; and they that hate thee have lifted up the head.
על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃ | 3 |
Against thy people they have craftily imagined a device, and have taken counsel against thy saints.
אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד׃ | 4 |
They have said, Come, and let us utterly destroy them out of the nation; and let the name of Israel be remembered no more at all.
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃ | 5 |
For they have taken counsel together with one consent: they have made a confederacy against thee;
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃ | 6 |
even the tents of the Idumeans, and the Ismaelites; Moab, and the Agarenes;
גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃ | 7 |
Gebal, and Ammon, and Amalec; the Philistines also, with them that dwell at Tyre.
גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃ | 8 |
Yea, Assur too is come with them: they have become a help to the children of Lot. (Pause)
עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃ | 9 |
Do thou to them as to Madiam, and to Sisera; as to Jabin at the brook of Kison.
נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה׃ | 10 |
They were utterly destroyed at Aendor: they became as dung for the earth.
שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו׃ | 11 |
Make their princes as Oreb and Zeb, and Zebee and Salmana; [even] all their princes:
אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃ | 12 |
who said, let us take to ourselves the altar of God as an inheritance.
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח׃ | 13 |
O my God, make them as a wheel; as stubble before the face of the wind.
כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃ | 14 |
As fire which shall burn up a wood, as the flame may consume the mountains;
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃ | 15 |
so shalt thou persecute them with thy tempest, and trouble them in thine anger.
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃ | 16 |
Fill their faces with dishonour; so shall they seek thy name, O Lord.
יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃ | 17 |
Let them be ashamed and troubled for evermore; yea, let them be confounded and destroyed.
וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃ | 18 |
And let them know that thy name is Lord; that thou alone art Most High over all the earth.