< תהילים 83 >
שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃ | 1 |
O God, keep thou not silence. Hold not thy peace, and be not still, O God.
כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃ | 2 |
For, lo, thine enemies make a tumult, and those who hate thee have lifted up the head.
על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃ | 3 |
They take crafty counsel against thy people, and consult together against thy hidden ones.
אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד׃ | 4 |
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, that the name of Israel may be no more in remembrance.
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃ | 5 |
For they have consulted together with one consent. They make a covenant against thee:
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃ | 6 |
the tents of Edom, and the Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃ | 7 |
Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre,
גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃ | 8 |
Assyria also is joined with them; they have helped the sons of Lot. (Selah)
עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃ | 9 |
Do thou to them as to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon,
נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה׃ | 10 |
who perished at Endor, who became as dung for the earth.
שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו׃ | 11 |
Make their ranking men like Oreb and Zeeb, yea, all their rulers like Zebah and Zalmunna,
אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃ | 12 |
who said, Let us take to ourselves in possession the habitations of God.
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח׃ | 13 |
O my God, make them like the whirling dust, as stubble before the wind,
כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃ | 14 |
as the fire that burns the forest, and as the flame that sets the mountains on fire.
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃ | 15 |
So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy storm.
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃ | 16 |
Fill their faces with confusion, that they may seek thy name, O Jehovah.
יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃ | 17 |
Let them be put to shame and dismayed forever. Yea, let them be confounded and perish,
וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃ | 18 |
that they may know that thou alone, whose name is Jehovah, are the Most High over all the earth.