< תהילים 81 >
למנצח על הגתית לאסף הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב׃ | 1 |
Glasno prepevajte Bogu, naši môči, naredite radosten glas Jakobovemu Bogu.
שאו זמרה ותנו תף כנור נעים עם נבל׃ | 2 |
Vzemite psalm in prinesite sèm tamburin, prijetno harfo s plunko.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו׃ | 3 |
Trobite na šofar ob mlaju, ob določenem času na naš slovesni praznični dan.
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב׃ | 4 |
Kajti to je bil zakon za Izraela in postava Jakobovega Boga.
עדות ביהוסף שמו בצאתו על ארץ מצרים שפת לא ידעתי אשמע׃ | 5 |
To je odredil v Jožefu za pričevanje, ko je šel ven skozi egiptovsko deželo, kjer sem slišal jezik, ki ga nisem razumel:
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה׃ | 6 |
»Njegovo ramo sem odstranil od bremena, njegove roke so bile osvobojene pred lonci.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על מי מריבה סלה׃ | 7 |
Ti kličeš v stiski in jaz sem te osvobodil, odgovoril sem ti na skrivnem kraju groma. Jaz sem te preizkusil pri vodah Meríbe. (Sela)
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם תשמע לי׃ | 8 |
Poslušaj, oh moje ljudstvo, pričeval ti bom, oh Izrael, če bi mi hotel prisluhniti.
לא יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר׃ | 9 |
V tebi naj ne bo tujega boga niti ne boš oboževal nobenega tujega boga.
אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב פיך ואמלאהו׃ | 10 |
Jaz sem Gospod, tvoj Bog, ki te je privedel iz egiptovske dežele. Široko odpri svoja usta in napolnil jih bom.
ולא שמע עמי לקולי וישראל לא אבה לי׃ | 11 |
Toda moje ljudstvo noče prisluhniti mojemu glasu in Izrael noče ničesar od mene.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם׃ | 12 |
Tako sem jih izročil njihovim lastnim srčnim željam in živeli so po svojih lastnih nasvetih.
לו עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו׃ | 13 |
Oh, da bi mi moje ljudstvo prisluhnilo in bi Izrael hodil po mojih poteh!
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי׃ | 14 |
Kmalu bi podjarmil njihove sovražnike in svojo roko obrnil zoper njihove nasprotnike.
משנאי יהוה יכחשו לו ויהי עתם לעולם׃ | 15 |
Gospodovi sovražniki bi se morali podvreči pod njega, pa bi se njihov čas ohranil na veke.
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך׃ | 16 |
Hranil bi jih tudi z najodličnejšo pšenico in z medom iz skale bi te nasitil.«