< תהילים 81 >
למנצח על הגתית לאסף הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב׃ | 1 |
Kumutungamiri wokuimba. Namaimbirwo egititi. Pisarema raAsafi. Imbirai Mwari nomufaro iye simba redu; danidzirai kuna Mwari waJakobho!
שאו זמרה ותנו תף כנור נעים עם נבל׃ | 2 |
Vambai rwiyo, muridze tambureni, ridzai mbira dzinonakidza nomutengeranwa.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו׃ | 3 |
Ridzai runyanga rwehwai paKugara kwoMwedzi, uye pakuchena kwomwedzi, pazuva roMutambo wedu;
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב׃ | 4 |
ichi ndicho chirevo chaIsraeri, chakatarwa naMwari waJakobho.
עדות ביהוסף שמו בצאתו על ארץ מצרים שפת לא ידעתי אשמע׃ | 5 |
Akachisimbisa somutemo wakanyorwa waJosefa panguva yaakandorwa neIjipiti, uko kwatakanzwa mutauro watakanga tisinganzwisisi.
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה׃ | 6 |
Iye anoti, “Ndakabvisa mutoro pamapfudzi avo; maoko avo akasunungurwa padengu.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על מי מריבה סלה׃ | 7 |
Pakutambudzika kwako wakadana ini ndikakununura, ndakakupindura ndiri mugore rokutinhira; ndakakuedza pamvura zhinji yeMeribha. Sera
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם תשמע לי׃ | 8 |
“Inzwai, imi vanhu vangu, uye ndichakuyambirai, kana mukada chete kunditeerera, imi Israeri!
לא יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר׃ | 9 |
Pakati penyu ngaparege kuva namwari wavatorwa, musapfugamira mwari wokumwe.
אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב פיך ואמלאהו׃ | 10 |
Ndini Jehovha Mwari wako, akakubudisa kubva munyika yeIjipiti. Shamisa muromo wako kwazvo, ndigouzadza.
ולא שמע עמי לקולי וישראל לא אבה לי׃ | 11 |
“Asi vanhu vangu havana kuda kundinzwa, Israeri haana kuda kuzviisa pasi pangu.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם׃ | 12 |
Saka ndakavaregera paukukutu hwemwoyo yavo, kuti vatevere mano avo.
לו עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו׃ | 13 |
“Kana vanhu vangu vakada kunditeerera, kana Israeri akada kutevera nzira dzangu,
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי׃ | 14 |
ndaikurumidza kukunda sei vavengi vavo nokurova vavengi vavo noruoko rwangu!
משנאי יהוה יכחשו לו ויהי עתם לעולם׃ | 15 |
Vaya vanovenga Jehovha vachatya pamberi pake, uye kurangwa kwavo kuchagara nokusingaperi.
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך׃ | 16 |
Asi imi muchagutswa nezviyo zvakaisvonaka; uye ndichakugutsai nouchi hunobva padombo.”