< תהילים 81 >

למנצח על הגתית לאסף הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב׃ 1
For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
שאו זמרה ותנו תף כנור נעים עם נבל׃ 2
Take up the psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו׃ 3
Blow up the trumpet in the new moon, at the full moon, on our solemn feast day.
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב׃ 4
For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
עדות ביהוסף שמו בצאתו על ארץ מצרים שפת לא ידעתי אשמע׃ 5
He appointed it in Joseph for testimony, when he went out over the land of Egypt: [where] I heard a language that I knew not.
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה׃ 6
I removed his shoulder from the burden: his hands were freed from the basket.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על מי מריבה סלה׃ 7
Thou calledst in trouble, and I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. (Selah)
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם תשמע לי׃ 8
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
לא יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר׃ 9
There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב פיך ואמלאהו׃ 10
I am the LORD thy God, which brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
ולא שמע עמי לקולי וישראל לא אבה לי׃ 11
But my people hearkened not to my voice; and Israel would none of me.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם׃ 12
So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.
לו עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו׃ 13
Oh that my people would hearken unto me, that Israel would walk in my ways!
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי׃ 14
I should soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
משנאי יהוה יכחשו לו ויהי עתם לעולם׃ 15
The haters of the LORD should submit themselves unto him: but their time should endure for ever.
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך׃ 16
He should feed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I satisfy thee.

< תהילים 81 >