< תהילים 80 >

למנצח אל ששנים עדות לאסף מזמור רעה ישראל האזינה נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה׃ 1
Керівнику хору. На мотив «Лілея». Свідчення. Псалом Асафів. Почуй нас, о Пастирю Ізраїля! Ти, Що ведеш Йосифа, немов отару овець, Котрий сидиш на престолі між херувимами, з’яви Себе
לפני אפרים ובנימן ומנשה עוררה את גבורתך ולכה לישעתה לנו׃ 2
перед Єфремом, Веніаміном і Манассією! Пробуди могутність Свою й прийди, щоб врятувати нас!
אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה׃ 3
Боже, віднови нас, засяй обличчям Твоїм, і ми будемо врятовані!
יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך׃ 4
Господи, Боже Воїнств, доки таїтимеш гнів на молитви народу Свого?
האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש׃ 5
Ти нагодував нас хлібом скорботним, напоїв нас сльозами сповна,
תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו למו׃ 6
зробив нас причиною суперечки між сусідами нашими, і глузують з нас вороги наші.
אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה׃ 7
Боже Воїнств, віднови нас, засяй обличчям Твоїм, і ми будемо врятовані!
גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה׃ 8
Ти приніс з Єгипту виноградну галузку, прогнав народи, а її насадив.
פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא ארץ׃ 9
Ти очистив місце для неї – вона пустила своє коріння й наповнила землю.
כסו הרים צלה וענפיה ארזי אל׃ 10
Гори вкрилися її тінню, і кедри могутні – її гілками.
תשלח קצירה עד ים ואל נהר יונקותיה׃ 11
Розкинула свої пагони аж до моря і аж до ріки [Євфрат] – своє молоде галуззя.
למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך׃ 12
Навіщо ж зруйнував Ти її огорожу, так що плоди її зривають усі перехожі?
יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה׃ 13
Підриває її вепр лісовий, і все, що рухається на полях, об’їдає її.
אלהים צבאות שוב נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת׃ 14
Боже Воїнств, повернися до нас, поглянь із небес, на нас подивися! Збережи цю виноградну лозу,
וכנה אשר נטעה ימינך ועל בן אמצתה לך׃ 15
це коріння, яке насадила Твоя правиця, галуззя, яке Ти зміцнив для Себе.
שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו׃ 16
Вогнем обпалена, обсічена [лоза], від докорів Твоїх гине [люд Твій].
תהי ידך על איש ימינך על בן אדם אמצת לך׃ 17
Нехай рука Твоя буде над мужем правиці Твоєї, над сином людським, якого Ти зміцнив для Себе.
ולא נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא׃ 18
Тоді ми не відступимо від Тебе; оживи нас, і будемо кликати ім’я Твоє.
יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה׃ 19
Господи, Боже Воїнств, віднови нас! Нехай засяє над нами обличчя Твоє, і ми будемо врятовані!

< תהילים 80 >